Неа traduction Portugais
1,630 traduction parallèle
Неа.
Não.
- Неа, она потом воняет.
A única coisa que cheira aqui é a suor.
- Неа.
- Não, não encostei.
- Неа. - Пойдем!
Vamos!
- Неа. Ни за что.
Não há hipótese.
- Неа. Да, тогда Алек Болдуин был худышкой.
- O Alec Baldwin era magro.
Неа, мне не нужны сапоги.
Não, não tenho. Não preciso de botas.
Хм, неа.
Não.
- Неа, не было этого.
Não. Não bati.
- Неа.
- Nah.
Неа. И в приемном исключили увеличение простаты, кишечную непроходимость и травму спины.
E o SU descartou aumento da próstata, obstipação e danos na coluna.
Неа. Он такой милый.
Ele é tão querido...
Неа.
Não é verdade. Que diabos está ele a fazer?
Неа, все сигналы блокируются, никакой связи.
Não, os sinais estão bloqueados, nenhuma comunicação.
Неа.
Isso mesmo.
Неа!
- Não!
Неа! Серьёзно, Анка. Тебе серьёзно уже пора.
Vá lá, Anka, a sério, tu devias sair daqui antes...
Неа.
Nah.
Неа, потому что у меня уже есть одна.
Não, porque já encontrei.
Неа, мне просто видно.
foi só por olhar.
Неа, ничуть, глупенькая. Это мой домашний аллигатор - Гамми.
vês?
Неа. Меня не волнует, чем ты занята в свободное время.
Não me incomoda o que fazes com o teu tempo livre.
Неа.
- Não.
- Неа. Я никогда не уйду.
Eu não posso sair daqui.
- Неа, подъёмник управляется с сенсорного экрана.
Não, os controles são Touch Screen.
- Неа.
- Não.
Неа. Увидимся вечером.
- Até mais tarde.
Неа. Пунахоу.
Na Punahou.
Неа, она мне идет.
Não, esta fica-me muito bem.
Даже если в начале он выпьет свой первый подарок? Неа.
Mesmo que ele beba a outra prenda antes?
Неа
Não. Tente não se mexer.
Неа Пошли.
- Não posso acabar a cerveja?
Ты сейчас весь неа нервах. Ок.
Tu estás cansado.
Неа-а. Это была Кристен.
Não, foi a Kristen.
Ты всё ещё в игре? Неа.
Ainda estás em ação?
- Есть "мушки" перед глазами? - Неа.
Estás a ver alguma mancha?
- Брик понятия не имеет, что с Калебом. - Неа.
O Brick não faz ideia do que Caleb tem.
- Неа, спасибочки.
- Não, obrigado.
Неа. Я свободен.
Estou livre para me ir embora.
Неа, не бывать этому. Ты должна.
- Nem pensar.
Неа, у тебя грубый голос.
Bem, já tens a voz.
- Неа.
- Pois, pois...
Неа
Não.
Не угостишь? Неа.
Não.
- Неа!
Não.
Неа.
Não...
Неа, не сдаст.
Ele não vai sair.
- Неа сходи к мистеру Дину, что через дорогу. Скажи, я попросил.
Talvez o Sr. Dean do outro lado da rua tenha um.
Неа.
- Não?
Неа, не видала.
Não, não viste.
- Неа, был.
- Não era.