English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Н ] / Ниггер

Ниггер traduction Portugais

470 traduction parallèle
- Не говори "ниггер", Скаут.
- Não digas "preto."
Получи, ниггер!
Agarrem aquele preto!
Иди в свой дом! Иди в свою школу, ниггер!
Vai para tua casa, vai para a tua escola, preto!
- Иди в свою школу! - Трент! - Иди в свою чёрную школу, ниггер!
Vai para a escola de pretos sujos!
Куда едем, ниггер?
Aonde vais, negro?
Там живет ниггер.
Um preto vive ali.
Думаешь, ты такой крутой, ниггер?
Achas-te muito mau é, preto? Julgas que és mau?
Я приготовил кое-что для твоей задницы, ниггер! Приготовил кое-что для тебя!
Tenho aqui uma coisa para ti, preto!
Получи гранату, ниггер!
Vai buscar o Roach, preto!
" омми, арлито - не какой-нибудь ниггер, смотри, как он танцует.
"Tommy, o Carlito não é nenhum preto. Olha como dança!"
Грязный ниггер!
Preto da merda!
Иди к чёрту, ниггер.
Vais para o inferno, preto.
10 лет назад этот ниггер висел бы уже на верёвке с яйцами во рту.
Há dez anos atrás... aquele preto teria sido enforcado.
Я натяну твою задницу на забор. Чёртов ниггер!
Mando-te a ti e a este... amigo de pretos para o inferno com...
Этот ниггер - труп.
O preto está morto.
Нельзя винить ниггера в том, что он ниггер. Нельзя винить собаку, что она собака.
Não se pode culpar um preto por ser preto, tal como não se pode culpar um cão por ser um cão.
Но такую шлюху, как ты которая возится с ниггерами, и предаёт своих... Ты хуже, чем ниггер.
Mas uma puta como tu, a misturar-se com vadios, a trair os teus semelhantes, torna-te pior que um preto.
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
"Preto, negro, de cor, " Afro-Americano. "
- Ты, ниггер, не на того напал! - Нет!
Meteste-te com a pessoa errada, preto!
Когда какой-нибудь ниггер или мексиканец писал про Мартина Лютера Кинга или коммуниста Цезаря Шавеса, их гладят по головке.
Há negros e hispânicos que escrevem sobre o Martin Luther King ou o César "comuna" Chavez e são recompensados.
А может, ты расскажешь всем, что ты сказал мне, проклятый ниггер?
Porque não dizes a todos o que me disseste, preto de merda?
- Ах ты, ниггер! - Эй, Дэн!
Ele é um preto de merda!
Я кое-что скажу тебе, чувак. Потому что в тюрьме ты - ниггер, а не я.
Dou-te um conselho : tem muito cuidado, porque aqui, o negro és tu, não sou eu.
Остынь, ниггер, ясно?
Ouve, tem calma, sim?
Ты мне еду не зажимай, здоровый тупой ниггер.
Não te esqueças de mim, preto do caraças.
Эт, точно, ниггер.
Tens razão, preto.
Ниггер!
-... e um de cor. - Um preto.
А мне теперь упираться рукой в твою блевотину, ниггер?
Vou ter de pôr a mão no chão onde vomitaste, negro?
Ты был вожаком, ниггер.
Foste o líder, negro.
Назад, ниггер!
Para trás, preto!
Блин, ниггер! Этот ящик выглядит раз от раза все паршивее.
Pô essa TV aí já está ficando meio baleada, Jim.
Конечо, ниггер она всегда со мной.
Claro maluco.
А вот и я, ниггер.
Tá aqui.
Я не хочу раскрутить тебя на дозу, ниггер.
Olha, não estou querendo te derrubar.
Да уж этим летом было реально круто, ниггер.
O verão passado foi do cacete, não foi?
Блядь, ниггер, давно у тебя эта хуйня?
Putz, há quanto tempo está com isso?
Ниггер, прекрати.
Preto, poupa-me!
Нет, ниггер.
Não, negro.
Я разбросал их по сторонам, говоря : "На, ниггер, получай".
Comecei a bater em todos e a dizer : "Toma lá disto, preto!"
"В чём дело, ниггер?"
"Qual é o problema, preto, Qual é o problema?"
Ниггер - это для них ругательство обидное.
- "Negro" para eles é um insulto.
Мой ниггер.
Amigão.
Мужчиной, ниггер.
Aguenta.
Поехали, ниггер.
Vamos, pá.
Мой ниггер!
Amigão!
Мой ниггер.
Assim é que é.
Я что, кажусь тебе сопляком, ниггер?
Pareço-te idiota, preto?
- Мой ниггер.
- Isso mesmo.
Отвали, ниггер.
- É você que está mal, negro!
Ты думаешь, ты такой крутой, ниггер?
Julgas-te muito mau, preto?
Черномазый ниггер,
De cor, um tição, um negro

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]