Паршивцы traduction Portugais
19 traduction parallèle
Паршивцы! Дай-ка мне велосипед.
Dá-me essa bicicleta, depressa!
Вижу, что знаете, паршивцы.
E tu sabes, não sabes? Idiota!
Начали, паршивцы, делай, как я.
Vamos, vermes! Façam como eu.
Вернитесь, паршивцы!
Tu, aí!
А дело в том, что никогда не знаешь, когда эти паршивцы вломятся в дом.
Nunca se sabe como esses canalhas vão tentar entrar.
Думаешь, паршивцы правда исполняют желания?
- Achas que concedem desejos?
Стойте, паршивцы. Воры!
Voltem aqui, seus...!
Вот паршивцы.
Suas pestes!
Ленивые паршивцы нуждаются в хорошем пинке.
Fulanos preguiçosos precisam de um chuto no traseiro.
Обезьянки-воришки возле пещер Бату - настоящие маленькие паршивцы.
Aqueles macaquinhos ladrões das Grutas Batu são uns sem-vergonhas.
Да, то есть, можно сказать, мы вели себя как паршивцы.
Sim, quero dizer, acho que em algumas opiniões, fomos um pouco... - idiotas quanto a isso.
Эти паршивцы стоят между мной и моими деньгами.
Eles estavam a meter-se entre mim e o meu dinheiro.
Ах вы паршивцы.
Seus pirralhos deploráveis.
Да, вы меня слышали, паршивцы... Нет времени, Плевака.
Sim, ouviram-me bem, preguiçosos mal cheiros...
Паршивцы!
Suas pestes.
Вперед, паршивцы!
Venham, miúdas.
Гребите, паршивцы!
Remem, miseráveis!
- Паршивцы.
Essas coisas horríveis.
Именно как паршивцы.
- Sim, foram.