Пидарас traduction Portugais
94 traduction parallèle
- Ты пидарас!
- Um filho da puta!
Иди сюда, П.О., пидарас опущенный.
Anda cá, "C.D.", seu "corno desapontado"!
Он штурмовал побережье, ты, пидарас! А ну вернись!
- Ele desembarcou na praia, seu maricas!
Кто последний - тот гитлеровский пидарас!
O último a chegar é um maricas da H. J.
Пидарас!
Do piorio!
- ¬ от те чурка, пидарас!
Olha para isto, meu sacana.
инешьс € за мной, пидарас - завалю.
Agradece-me, sacana! E serás redimido!
- Ты лучше... - Давай я назову тебе причину, пидарас. Ты мне больше нахрен не нужен, вот такая причина.
A razão é o teu coiro agora não valer a ponta de um corno!
Пидарас бросил трубку. Нихрена себе.
O cabrão desligou-mo na cara, isto dá para crer?
- Тебе надо подписать квитанцию. - Нет, нет, нет, пидарас.
- Tem de me assinar o recibo.
Ты понимаешь с кем ты пидарас разговариваешь?
Sabes com quem estás a falar? ! Ai sabes?
Пидарас сучий. Ты толкнул меня.
Um cabrão qualquer empurrou-me!
- Пошли. - Какой-то пидарас сучий меня в спину толкнул.
Houve um filho da mãe que me deu um empurrão.
Ладно, ты охуевший пидарас! Сядь! Назад в ванну!
Ó cabrão doido dos cornos, senta-te!
Какой же ты пидарас, Кейси.
– És um bom filho da puta, Casey.
Чтоб ты сдох! Пидарас!
Morre, cabrão!
Раз-раз-пидарас!
PX One!
Пидарас.
Maluco de merda!
- Пидарас!
Filho da puta!
Это ж просто пидарас.
Parece um maricas! Bem alto!
Пидарас!
Paneleiro!
- Пожалуйста, хитрожопый пидарас!
- De nada! Seu filho-da-puta conivente, dominador!
Ах ты, хитрожопый пидарас.
Que cabrão mentiroso.
Этот пидарас посмотрел на меня, и я рассыпалась на части.
O filho-da-puta olhou para mim e descontrolei-me.
Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.
Jogar é a única coisa que impede que te chamem covarde.
Сраный пидарас!
Raios partam aquele sacana!
Пидарас!
Seu cabrão!
Эй! - Сучий пидарас! - Убью на хуй!
Desgraçado!
- Ёбаная сука! - Отпустите его! Пидарас!
Larguem-no!
Ты мне блядь не дерзи, я тебя на месте зарежу, блядь, пидарас пакистанский.
Não te atrevas a responder-me ou racho-te ao meio, monhé filho duma puta!
Так? Ебаный пидарас!
Filho da puta!
- Aaа! - Пидарас ёбнутый!
- És maluco!
— Да иди ты нахуй, пидарас!
- Vai-te lixar, cabrão!
Пидарас.
Cabrão.
А теперь, пидарас, давай рассказывай, что тут происходит!
Agora diga-nos que raio se passa aqui.
- Пидарас! - Рикки!
Ricky!
Пидарас.
Filho da puta.
Пиздец, пидарас.
Filho da puta.
Моя дочь, блядь? Пидарас.
A minha filha, seu filho de uma puta.
Ты хитрый индусский пидарас. слюшай, да!
Seu cabrão indiano manhoso! "Eu dizer-te!"
Можешь связать их в узел. Пидарас, значит мы подходим друг другу.
Então, fazemos um bom par, meu cabrão!
" ы, пидарас сыкучий!
Seu cabrão cobarde!
Да пошёл ты, пидарас!
Vai-te foder, filho da puta!
Это за Джона Леннона, ебаный американский пидарас!
Esta é pelo John Lennon, americano duma filha da puta!
Я не шучу, не хочу проявить неуважение, но ты - пидарас.
Não é uma piada, nem te quero faltar ao respeito, mas tu és um cabrão.
Ты пидарас и всегда был пидарасом.
És um cabrão agora, e sempre serás um cabrão.
Ну а ты всё равно пидарас.
Mas ainda permaneces um cabrão.
Пидарас ебаный!
Cabrão de merda.
Пидарас ебаный.
Cabrão de merda!
Пидарас ебаный!
Seu hipócrita nojento!
Сладких снов, пидарас.
Acredito que é hora de lhe dar um empurrão. Também tenho meninos, a maioria são um chateio, mas... Luzes muito mal, Beecher.