Позволь мне разобраться с этим traduction Portugais
20 traduction parallèle
- Джойс, позволь мне разобраться с этим.
- Joyce, deixa que trato disso.
- Позволь мне разобраться с этим?
Deixa resolver isso?
Лана, позволь мне разобраться с этим.
Lana, deixa-me lidar com isto.
Теперь, позволь мне разобраться с этим, и всё это скоро закончится.
Deixa-me tratar disto, e acabará em breve.
Позволь мне разобраться с этим.
Deixa-me fazer isto. Então, volto para casa.
Эй, позволь мне разобраться с этим, ладно?
Deixa-me tratar disso, está bem?
Преступай к работе и позволь мне разобраться с этим.
Vai fazer o teu trabalho e deixa-me tratar do assunto a partir de agora.
- Поэтому, позволь мне разобраться с этим.
- Deixa-me lidar com isto. - Sorriam!
Выясни, что сможешь, и позволь мне разобраться с этим.
Descobre o que puderes e deixa que eu trato disso.
Позволь мне разобраться с этим.
Deixa-me ver como lidar com isso.
Ага, позволь мне разобраться с этим.
Pois, deixa-me pensar nisso.
Позволь мне разобраться с этим. Езжай к своей семье.
Deixa-me tratar disso.
Позволь мне разобраться с этим.
Deixe-me resolver isto.
Позволь мне разобраться с этим.
Deixa isto comigo a partir daqui.
Ты с ума сошёл? - Слушай, позволь мне с этим разобраться.
- Deixa isto por minha conta.
Джессика, позволь мне с этим разобраться.
Jessica, deixa-me resolver isto.
Ладно, сиди на попе ровно. Позволь мне разобраться, с этим теперь делать.
Deixem-me pensar o que fazer a seguir.
Позволь мне с этим разобраться.
- Deixa-me lidar com isso.
Позволь мне с этим разобраться, я- - Я вернусь.
Deixa-me analisar isto. Já te digo alguma coisa.
Позволь мне разобраться с этим.
Deixa que seja eu a tratar disso.