English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ П ] / Попай

Попай traduction Portugais

207 traduction parallèle
Вот и морячок Попай.
Este Popeye. Que palerma.
Попай, ты его слышал?
Popeye, ouviste?
Эй, Попай!
Ei, Popeye!
Попай! Ложись!
Popeye, baixa-te!
Нормально, Попай? - Сорок?
Então Popeye?
— С возвращением, Попай.
- Bem-vindo, Popeye.
Попай ушёл в самоволку, чтобы прыгнуть с нами.
O Popeye fugiu mesmo a tempo do lançamento.
Рядом с ним — Попай "Тощий-2".
Ao lado dele, o outro magricela, é o Popeye.
Ты как, Попай?
- Como estás, Popeye?
— Не знаю, Попай вот смог, например.
- Engraçado, o Popeye conseguiu.
Отвали, Попай.
Pira-te Popeye.
Попай, несколько лет назад, когда тебе было девять или десять...
A Popeye, quando tinha uns 9 ou 10 anos...
От Попай.
Através da Popeye?
Эмили, Эндриа и Попай.
A Emily, a Andrea e a Popeye.
Нет, ты останешься здесь, а то вдруг Попай проснётся.
Não. Preciso que fiques aqui caso a Popeye acorde.
Я не желаю слышать то, что сказала Попай.
Nem penses. Não quero ouvir o que a Popeye disse.
Бог дал попа, а черт - скомороха.
Deus fez o pope, o diabo, o jogral.
Глаза - литавры, нос - труба, попа - гитара, а бёдра - мандолина.
Tem olhos de coruja, nariz de trompete, rabo de guitarra e coxas de bandolim?
- Чтобы попа была упругой.
- É suposto tonificar o meu rabo.
Попа болит.
Dói-me o cu. olha as motos!
Швартовочный канат оборвался и дирижабль встал "на попА".
As amarras soltaram-se e agora está invertido.
Хорошо... А как она моя... попа?
Que tal é o meu rabo?
Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
Não. Nevada faz-me o rabo grande.
- И попа приведи.
- E o padre?
Да, но потом она нашла билет на концерт Игги Попа на тот же вечер.
Mas descobriu que tinha um bilhete para o Iggy Pop, para essa noite. E ficou fula?
Это из-за кассеты... и из-за Игги Попа и из-за всей этой фигни.
Foi a história da cassete. E aquilo do Iggy Pop e mais as outras merdas todas.
Твоя попа видна! .?
"Ouve, tens o rabo à mostra!"
А теперь, давайте решим, у кого наикрасивейшая попа.
Agora, vamos decidir quem tem o rabo mais giro.
" грали нечто вродеЕ техно-попа.
A música deles é tipo techno-pop.
Эй! Попа Джоуи!
Oh, rabo do Joey.
И охранники бегали все "попа в мыле".
- Os guardas também estavam agitados.
Первый шаг : вместо "жопа", говорить "попа"
Primeiro passo, em vez de "cu" digam "rabo".
- Комары. Моя попа вся укушена комарами.
- A minha coxa foi mordida por mosquitos.
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones".
Escrevi umas canções do Iggy Pop e dos Ramones.
Ты бы видел богиню порока, у неё там такая попа.
Devias olhar para a deusa do vício. Vês-lhe o rabo.
Ну, хорошо. Но рано или поздно твоя попа рванёт.
Está bem, mas mais cedo ou mais tarde, esse traseiro vai explodir.
Ты - "попа" в слове "попадание". "Страх" в слове "страхование".
Porque escreves "cu" em "dificuldade." E "bu" em "tabu."
У тебя хорошея тугая попа.
Tem um belo cu apertadinho.
Но ты же прекрасно знаешь, что попа утром и попа вечером смотрятся совсем по-разному.
Mas sabes que o rabo matinal é muito diferente do rabo nocturno.
Ладно, какая б там у тебя ни была попа, следует поторопиться, потому что он будет здесь с минуты на минуту.
Seja qual for o teu rabo hoje à noite, despacha-te, ele está a chegar.
Попа Феза. Проверено.
Fotografia do rabo do Fez, confirmado.
Выдавил ей на зубную щетку старый Бен Гей, натянул трусы на плечи, устроил газовую атаку "попа-лицо".
Ele pôs-lhe pomada para o reumático na escova de dentes... e o puxar as cuecas acima dos ombros... e o ataque de gás do rabo na cara.
- "Попа-лицо?"
- Ataque de gás do rabo na cara?
И, я цитирую : "У меня слишком большая попа для парня из Эстелль".
"o meu cu é grande de mais para sacar um gajo da Estelle".
И у тебя попа красивее.
O teu rabo é mais giro.
Запомни, это называется "машина", а не "попа".
Lembra-te, chama-se carro, não rata.
Ой, попа цела?
Oh! O meu rabo ainda está bem?
- Попа и лицо.
- No rabo e na cara.
Моя попа.
- Sou o primeiro por trás!
Попай!
Popeye?
Когда я передал тебе то, что сказала Попай.
Mencionar o que a Popeye disse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]