Процента traduction Portugais
327 traduction parallèle
На него приходится 34 процента продаж.. .. и ещё больший процент прибыли.
Totaliza 34 % do consumo geral e ainda mais nos nossos lucros.
Это еще четыре процента - Это делает предприятие рискованным.
- Estes 4 % adicionais... - Isso representa um risco.
Производство нуклеинов - 33 процента от нормы.
Produção de ácidos nucleicos reduzido para 33 % do normal.
Примерно 34 процента тел имеют атмосферу типа от "Ж" до "М".
Cerca de 34 % dos corpos são de tipo atmosférico "H" e "M". Muito bem.
93 процента импульсной энергии, сэр.
- 93 % de potência de impulso.
Энергия упала до 31 процента.
Potência de impulso a 31 %.
Передайте м-ру Скотту, у меня осталось всего 3 процента до того, как щит стабилизировался. Запаса не было.
Transmita para o Sr. Scott que eu tinha 3 % de energia de reserva antes dos campos estabilizarem.
Погрешность составляет меньше одной миллионной процента.
O erro é muito menor que, um milionésimo por cento.
А это всего лишь десятая доля процента всех книг, хранящихся в этой библиотеке.
Cerca de um décimo de uma percentagem do conteúdo, do número total de livros na biblioteca.
- 1.8 процента.
- 1,8 %,
- Вы отвечаете за 42 процента продаж.
- Mas eu não construo casas...
Производство водонагревателей возросло на 1.5 процента
Produção de aquecedores de água subiu 1.5 %.
Коммутационной аппаратуры на 4.5 процента
Interruptores, 4.5 %.
Кирпича на 3 процента
Tijolos, 3 %.
В 1976 году было добыто 605 миллионов тонн прирост составил 4.1 процента.
Em 1976, a produção foi de 605 milhões de toneladas um aumento de 4.1 %.
... впечатляющее увеличение на 93.4 процента.
... um assombroso aumento de 93.4 %.
... масла на 2 процента молока на 6 процентов.
... manteiga, 2 %, leite, 6 %.
Он берет три процента.
Ele cobra três por cento.
Откуда взялась еще четверть процента?
De onde sairam estes 0,25 %?
- 84 процента.
84 %.
64 процента... 42.
66 %... 42.
Они выглядят, как обычные но экономят 4 процента на плате за отопление...
Parecem vidros normais, mas permitem-nos poupar 4 % na conta do aquecimento.
Я прекрасно знаю, что тысяча фунтов под четыре процента это все, что вы можете унаследовать, но могу вас уверить, что никогда не упрекну вас в этом, когда мы поженимся.
Bem sei que apenas lhe cabe receber mil libras, após a morte do seu pai, mas fique descansada porque jamais criticarei tal quantia, depois de estarmos casados.
Сдвиг был меньше чем 0,01 процента.
A variação era inferior a 0,01 %.
Например, при последней поставке кареммской шерсти был введен дополнительный налог в четыре процента за осмотр груза на наличие шпионов-меняющихся.
Por exemplo, num carregamento recente de velo Karemman, uma sobretaxa de quatro por cento foi adicionada para inspecionar a carga por metamorfos infiltrados.
Мы только не знаем твоего процента.
Só nos falta saber a tua comissão.
Моего процента?
A minha comissão? !
У нас 4 процента.
Estamos a 4 %.
Подтверждаем 4 процента.
Confirmamos 4 %.
Я полагаю, что старшие врачи используют его для создания нереального процента переполненности.
tenho razões para crer que são usadas para inflaccionar os níveis de ocupação.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
2,9 % de financiamento num Toyota.
53 процента и снижается.
Está a 53 % e caindo.
В любом случае, гауптвахта была занята менее одного процента времени нашей поездки.
De toda forma, a cela foi ocupada menos de 1 % de nossa jornada.
Реакция материи / антиматерии 102 процента... 110 процентов? 120!
Rreação anti-matéria em 102 %... 110 %... 120!
Я удалил 82 процента борговского оборудования.
Eu retirei 82 % dos implantes Borgs.
Я где-то читала, что в первый год семейной жизни 38.6 процента женщин бросают работу по настоянию мужей.
Li algures que 38,6 % das mulheres são pressionadas a deixar os seus empregos no primeiro ano de casadas.
Дорогой, по статистике 38.6 процента женщин, уходят с работы по настоянию мужей.
Querido, 38,6 % das mulheres são pressionadas a desistir dos seus empregos no primeiro ano de casadas.
Структурная целостность 92 процента.
Integridade estrutural está em 92 %.
72 процента.
72 %.
Уровень синтеголя в вашей крови 0,05 процента.
Seu nível de sinteol no sangue é de meio porcento
Это были самые жаркие выборы в истории колледжа! 54 процента против 46-ти процентов голосов!
Na votação mais renhida na história da escola... 54 % a 46 %.
Я восстановила 62 процента данных.
Eu fui capaz de recuperar 62 % dos dados.
... и с размером процента по вкладу в 2,25 в течение 1000 лет...
E com 2 % de juros pelo período de 1000 anos dá um total de 4,3 biliões de dólares.
- Пятьсот "кусков". Плюс два процента в месяц с займов.
500 mil, mais dois por cento por mês da minha agiotagem.
Два процента в третьем квартале в конце финансового года.
São dois porcento no terceiro trimestre.
Какой у вас сейчас рейтинг, процента три?
A taxa de aprovação não é de 3 %?
Тебе два процента, два с половиной, может, даже три, в зависимости от прибыли.
Irás receber dois por cento, ou dois e meio. Poderá ser três. Depende do papel e dos gastos.
Уровень метаболизма - 72 процента.
Ritmo metabólico 72 %.
Вы понимаете, что если сканер отображения выйдет из фазы хотя бы на тысячную долю процента...
O transporte é o modo mais seguro de viajar.
3 процента?
Três por cento?
Четыре процента, так?
4 %, percebes?