English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Райн

Райн traduction Portugais

187 traduction parallèle
- Итак Райнер Вульфкасл звезда сериала "Макбэйн" и нового фильма "Помогите, мой сын - ботан!"
Rainier Wolfcastle, estrela de McBain e do ainda por estrear Socorro, o Meu Filho é um Marrão!
Райн Это не должно повторится снова
Rain... isso nunca mais acontecerá.
- Мег Райн. - Мег Райн. Да, да, да
Meg Ryan.
Если это из за коврика, говорю сразу Райн не виноват!
Se é por causa do tapete, não foi o Ryan.
Просто представь, что ты уценеённая азиатская копия Тома Хэнкса,.. ... а она горячая латиноамериканская Мэг Райн с большими сиськами.
Finja ser uma versão asiática "nerd"... do Tom Hanks e ela, uma gostosa Meg Ryan latina com seios maiores.
Прошлой ночью Райн и я абсолютно, окончательно сблизились.
Ontem à noite, o Ryan e eu começámos a andar, finalmente.
"Райн, чего ты так тянешь" А потом он поцеловал меня. и я даже не знала что сказать. Так что я сказала :
Depois, ele beijou-me e eu não sabia o que dizer e disse :
"Райн, чего ты тянул?"
"Ryan, porque demoraste tanto?"
- Ты в порядке, Райн?
Está tudo bem, Ryan?
Райн, а ты уже думал о том, когда хочешь жениться?
Ryan, sabes quando gostarias de casar?
Райн, ты должен быть более деликатным.
Devias ser mais sensível.
- Да кто вообще пользуется телефонными картами? Знаешь что? Хорошее замечание, Райн.
Quando o filho do rei deposto da Nigéria nos envia e-mails directamente a pedir a nossa ajuda, nós ajudamos!
Насчет три поднимаем его. Райн? Хорошо.
Achas que nos conseguimos safar daqui sem darem por isso?
Спасибо, Райн. Отличный малый.
Foi uma bela atitude do tipo mais sensual do escritório.
Итак, без лишних предисловий, Райн...
Muito bem, sem mais delongas... Ryan! Entrem!
Но в любом случае, Райн здорово выглядел.
O Ryan não se importava.
Райн, он пристает к тебе?
Ryan, ele está a chatear-te?
"Райн никогда не перезванивает мне".
O Ryan nunca me responde às chamadas.
Так, Райн, ты сказал Тоби, что у Крида отчетливый запах старого человека?
Ryan, disseste ao Toby que o Creed tem um cheiro de homem velho?
Это так просто, Райн...
É tão fácil, Ryan.
Райн - силен! Две минуты, 42 секунды.
Ryan, muito bem, 2 minutos e 42 segundos.
Знаешь что, Райн... Я готова познакомиться с одним из твоих друзей..
Sabes Ryan, estou pronta para sair com um dos teus amigos da faculdade.
Вы, наверное, Райн.
Sou capaz de apostar que és o Ryan. Sim, sou.
Давай, Райн, поднимайся
Vá lá, Ryan, atende.
Райн.
Ryan.
Райн!
Ryan!
Сценаристы : Норман Райли Рейн Сэтон И. Миллер
Baseado nas Velhas Lendas de Robin dos Bosques
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс. - Как дела, Шейн?
Este é o Ernie Wright, e este é o Ed Howells.
Шейн рассказал тебе историю с участием парня Райкеров, Криса Кэлловея?
O Shane que te conte o que aconteceu com o homem do Ryker, o Chris.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
A Paramount está no papo, e a Universal está interessada, e nós vamo-nos pirar desta cidade e vamos para os montes de Beverly, com uma piscina, um ervário, tudo do melhor, e miúdos também, Ro.
Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал?
- Bem, Myra que é te acaba de dizer Frankenstein?
Г-н Президент, хочу представить вам своего хорошего друга, м-ра Чонси Гардинера.
Quero que conheça o meu querido amigo, o Sr. Chauncey Gardiner.
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?
Nunca usam calças de ganga ou jardineiras... como o Wayne Cochran e os C.C. Riders?
В Ардойн, район западного Белфаста, были введены войска... что заставило ИРА заявить о прекращении перемирия.
Tropas entraram na área Ardoyne de Belfast ocidental... desde o colapso do cessar-fogo temporário do IRA no fim-de-semana.
Последняя экспедиция, возглавляемая известным археологом сэром Джоном Виллардом, и связанная с обнаружением гробницы египетского фараона Менхер Ра, возможно, вскоре приоткроет еще одну из тайн древнего мира.
A última expedição, chefiada pelo famoso arqueólogo sir John Willard, poderá revelar mais mistérios deste mundo antigo, com a descoberta do túmulo do rei egípcio, Men-her-Ra.
В районах, где его наблюдали видели Н.Л.О., обгоревшую землю...
Muitas vezes há avistamentos por perto, superfícies queimadas.
Игра в шахматы, Г-н Райм.
É um jogo de xadrez, Sr. Rhyme.
Джеффри Манг Райлэндер, Колин Райзендорф, Хитер Влэйн Салацар!
Jeffrey Munge Rylander, Colin Rysendorf. Heather Blayne Salazar.
Но, может, нам послать экипаж, который заложит взрывчатку как раз в районе этой линии... ... между этой кучей кофейной гущи и этими залежами флоппи дисков Америка Онлайн.
Mas e se enviássemos uma tripulação para colocar um explosivo dentro dela entre a massa de café e o depósito de disquetes da AOL?
Айра признался Элейн, что давно испытывает к ней чувства а она подняла его на смех.
O Ira confessou o que sentia pela Elaine, e ela tentou não lhe dar importância.
" ра! ƒавайте поздравим ƒжейн!
Aplausos para a Jane!
Первые из них получили временное жилье в общежитиях берлинских районов Митте и Фридрихсхайн.
A maioria dos alemães ocidentais foi para já alojada no centro de Berlim, em bairros como o Mite e o Friedrichshain.
Кавалер фон Грейм, фройлейн Райч,
Cavaleiro von Greim e Fräulein Reitsch, folgo em saber
Пожалуйста, оставьте меня наедине с генералом фон Греймом и фройлейн Райч.
Deixem-me a sós com o Cavaleiro von Greim e Fräulein Reitsch.
"Д.Р" - это Деннис Райленд и "Д.О." - это Джейн Орман.
"DR", Dennis Ryland. E "JO" é Jane Orman.
Райан, привет. Это Саддам Хуссейн.
Olá, Ryan, daqui fala o Saddam Hussein.
- Райн.
Ryan.
Эй, Райн, можешь подойти на секунду?
Podes chegar aqui?
Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн. Кинологи с собаками уже исследуют окрестности.
os fugitivos de Fox River... foram identificados em 1131 Smadare Lane, mandamos cães para este local.
- Райн, привет.
Ryan.
Да, это Райн.
Sim, fala o Ryan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]