Рейлан гивенс traduction Portugais
36 traduction parallèle
Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens.
Мисс Спрингер, с вами говорит федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Miss Springer, fala Raylan Givens, Delegado-adjunto dos EUA.
Рейлан Гивенс.
- Raylan Givens.
Ты подумай, что же ждёт тебя в этот воистину великий день, Рейлан Гивенс?
Como acha que vai acertar contas naquele dia glorioso, Raylan Givens?
Миссис Карнс, федеральный маршал США Рейлан Гивенс.
Sra. Carnes, sou delegado, Raylan Givens.
Именно это я и хотел от тебя услышать, Рейлан Гивенс.
Era isso mesmo que eu queria ouvir, Raylan Givens.
Привет! Рейлан Гивенс ин да хаус.
Raylan Givens na casa.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс сыграл главную роль в истории моего исправления.
O adjunto Raylan Givens teve um papel essencial na minha história.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Qual é a emergência?
Это федеральный маршал Рейлан Гивенс.
Fala o Delegado adjunto Raylan Givens.
Федеральный маршал Рейлан Гивенс, допрос после перестрелки.
Delegado adjunto Raylan Givens, 1º interrogatório após o tiroteio.
Это маршалл США Рейлан Гивенс
Fala o delegado-adjunto Raylan Givens.
Я федеральный маршал Рейлан Гивенс!
Sou o delegado Raylan Givens.
Она сказала, что маршал Рейлан Гивенс ворвался такой "в шляпе" и т.п., и украл их наркоту, угрожая всем пистолетом.
Disse que o delegado Raylan Givens entrou aqui, de chapéu e tudo, e roubou os comprimidos de arma em punho.
Дамы, я заместитель маршала США Рейлан Гивенс.
- Meninas... - Olá. - Sou o delegado Raylan Givens.
А это маршал Рейлан Гивенс.
São mais fáceis de falsificar e passar.
Я не говорю о правительстве. Я говорю о тебе, Рейлан Гивенс.
Não, eu não estou a falar do governo, estou a falar de ti, Raylan Givens.
Вы, наверное, Рейлан Гивенс.
- Deve ser o Raylan Givens.
Ух ты, Рейлан Гивенс, я не понимаю, - на что ты намекаешь.
Raylan Givens, não faço ideia do que estás a insinuar.
Рейлан Гивенс, ты мне льстишь?
Raylan Givens, estás a elogiar-me?
Я маршал США Рейлан Гивенс.
- Sou o agente Raylan Givens.
Алекс Миллер - помощник маршала Рейлан Гивенс, из Легсингтона.
Alex Miller, é o Marshal Raylan Givens, de Lexington.
- Что ж, Рейлан Гивенс.
Ora bem, Raylan Givens.
Рейлан Гивенс, почему когда я предлагаю тебе руку помощи,
Raylan Givens, estou a estender-te a mão.
Рейлан Гивенс... Номер 25.
Se não és o velho 25.
Это Рейлан Гивенс.
Raylan Givens.
Им нужен Рейлан Гивенс.
Querem o Raylan Givens.
"Федеральный маршал США Рейлан.. Гивенс."
"Delegado-adjunto Raylan Givens."
Ну, оперативник ты или нет, но ты изменил своим принципам, когда пришел к нам на праздник, не так ли? Рейлан Гивенс,
Acredito que o Doyle perguntou para quem trabalhavam.
Рейлан Гивенс. Да.
Sim.
- Маршал США Рейлан Гивенс.
- Sim.