English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Рейнольдс

Рейнольдс traduction Portugais

411 traduction parallèle
Доктор Юл, позвольте представить мисс Рейнольдс из "Юнайтед Пресс", Мистер Мейплз из "Рейтерз"
Esta é a Menina Reynolds, da United Press. O Sr. Maples, da Reuters.
Рейнольдс украл кокос.
O Reynolds roubou o coco.
Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс.
A Debbie Reynolds em Desdemona e o Groucho Marx em Otelo.
"Вы уверены, что Барт Рейнольдс живет на этой улице?"
Certamente esse Burt Reynolds vive nesta rua?
Заголовок : "Барт Рейнольдс снимается в немом кино"
"Burt Reynolds assinam para fazer o filme"
Мистер Рейнольдс сказал мне передать тебе "привет".
O Sr. Reynolds mandou-te cumprimentos.
Это что, Берт Рейнольдс?
É o Burt Reynolds?
Рейнольдс - двухстволка, не говоря уж о том, что сидит на мели.
O Reynolds dá para os dois lados, e não esquecer que está sem cheta.
Мистер Рейнольдс его очарует, в чём я не сомневаюсь. Они будут в отеле "Голливуд-центр". Комната 203.
Se o Reynolds revelar os seus atractivos, que sei que conseguirá... eles estarão no Hollywood Center Motel, quarto 203.
Рейнольдс, парень, которого убили, был в этом замешан.
Reynolds, o miúdo que foi morto estava envolvido. O Pierce Patchett também está.
Актёр по имени Мэт Рейнольдс.
Um actor chamado... Matt Reynolds.
Надеюсь, Чарли Рейнольдс достаточно осторожен, чтобы последовать за нами на доминионскую территорию.
Espero que o Charlie Reynolds não nos siga em território do Dominion.
Думаете, Рейнольдс оторвется от них?
Acha que o Reynolds lhes escapará?
Рейнольдс, Томас Брайан.
Reynolds, Thomas Brian.
- Томас Рейнольдс?
- Thomas Reynolds?
- Вы знали, что Рейнольдс убит?
- Eles sabem que o Reynolds morreu?
- Дебби Рейнольдс?
- Debbie Reynolds?
Дезерт Инн с гордостью представляет единственную, несравненную... неповторимую мисс Дебби Рейнольдс!
Senhoras e senhores, o Desert Inn orgulha-se de apresentar a única, a inconfundível, Debbie Reynolds!
Ты прямо как Берт Рейнольдс.
És como o Burt Reynolds.
Нет, я знаю. Это Бриттани Рейнольдс.
Não, tenho a certeza que esta mulher é a Britney Reynolds.
Майор Рейнольдс, NID.
Major Reynolds, NID.
Селлек, Рейнольдс, Рокфорд...
O Selleck, o Reynolds, o Rockford.
Джоэл Рейнольдс. Я его недавно встретил.
Joel Reynolds.
"Рейнольдс и Маккей", он отличный.
- É bom? É bom com bens?
- Здравствуйте, Рейнольдс и Маккей.
- Olá, Reynolds McKay.
Добрый день, сэр, Джоэл Рейнольдс.
Como está? Joel Reynolds.
- Вы Джоэл Рейнольдс?
- É Joel Reynolds? - Sou, sim.
Ты Д.Р, Джоэл Рейнольдс, правильно?
É o JR, Joel Reynolds, certo?
Полковник Рейнольдс и SG-16 сейчас на P4X-636... настраивают наквада-реактор, как мы и планировали.
O coronel Reynolds e a SG-16 estão em P4X-636 a montar o reactor de naquahdah neste preciso momento.
460 ) } Скаутмастер Рейнольдс не гомик.
O mestre escuteiro Reynolds não é homo.
460 ) } Если скаутмастер Рейнольдс гей... 460 ) } и если мистер Бакко гей... 460 ) } и быть геем — это так нормально... что они гомики?
Se o mestre escuteiro Reynolds é gay... e se o Sr. Buckle é gay... e ser gay é tão normal... porque é que eles não se assumem como hómos?
э... 460 ) } Скаутмастер Рейнольдс и все остальные... 460 ) } Я говорил... { \ alphaHFF } неправду. 460 ) } Я говорил... неправду.
Andy... o mestre escuteiro Reynolds e os outros... eu não estava a dizer... a verdade!
Капитан Рейнольдс притворится, что мы умерли, чтобы попасть в больницу.
O Capitão Reynolds e os outros terão que fingir que estamos mortos para nos levar no hospital.
Я - капитан Малкольм Рейнольдс.
Sou o capitão Malcolm Reynolds.
- Капитан Рейнольдс
- Capitão Reynolds.
сэр, мое имя Малькольм Рейнольдс
Senhor, o meu nome é Malcolm Reynolds.
Капитан, это Атертон Уинг Атертон, Капитан Мэл Рейнольдс
Capitão, este é Atherton Wing. Atherton, o capitão Mal Reynolds.
Малькольм Рейнольдс.
Malcolm Reynolds.
Ты лжец, Малькольм Рейнольдс
És um mentiroso, Malcolm Reynolds.
Мистер Рейнольдс, сэр я ваша жена.
Há muitos de vós, não há? Foi por isso que perdemos. Eles eram muitos mais.
Наша миссис Рейнольдс
- Estão bem. O que se passou?
Мистер Рейнольдс, сэр
Sr. Reynolds, senhor...
Все, я хочу, чтобы вы все познакомились с Миссис Рейнольдс
Pessoal, quero que todos conheçam a Sra. Reynolds.
Ты крутой мужик, Малькольм Рейнольдс
És um homem e tanto, Malcolm Reynolds.
Прежде чем мы заключим соглашение, Капитан Рейнольдс есть несколько условий, которые я прошу вас соблюдать - главное - полная автономия
A entrarmos em acordo, Capitão Reynolds, há algumas coisas que eu requereria de si. Sendo a primeira completa autonomia.
Сержант Малкольм Рейнольдс, отряд Стальные Яйца.
Sargento Malcolm Reynolds. Brigada de bolas e baionetas.
Капитан Рейнольдс.
Capitão Reynolds.
- Бросайте оружие, капитан Рейнольдс.
- Largue essa arma, Capitão Reynolds.
- Малкольм Рейнольдс?
- Malcolm Reynolds?
- Рейнольдс.
- Reynolds.
Вы настоящий мужчина, капитан Рейнольдс.
Não acredito que ele tenha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]