English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Риэлтор

Риэлтор traduction Portugais

130 traduction parallèle
Пригляделся к кое-какой недвижимости, её местный риэлтор милосердно именует "требующим ремонта бюджетным вариантом".
Fui ver uma casa... a que a imobiliária caritativamente chamava "para reformar".
- Так ты крутой риэлтор?
- Trabalhas no ramo imobiliário?
Карлтон Чейс, возраст 39, состоятельный риэлтор, холост... живёт в этом районе, всю свою жизнь.
Carlton Chase. 39 anos. corretor de imóveis próspero. Solteiro.
Это был тот риэлтор, который случайно встретил Линдси, думая, что она следит за домом.
Foi esse agente que encontrara a Lindsay pensando que ela procurava casa.
Это был риэлтор, Майкл.
Era agente imobiliário.
Нэнси наш риэлтор.
A Nancy é a nossa agente imobiliária.
Зачем вам риэлтор?
Por que têm uma agente imobiliária?
Риэлтор сказала, что есть и другие покупатели.
A agência disse que houve uma proposta de outro casal.
Эдди Феррис, риэлтор, сказал, что здесь посилилась молодая женщина.
Eddie Ferris, o agente, disse que uma jovem a tinha arrendado por um mês.
- Моя мать - риэлтор.
- A minha mãe é corretora de imóveis.
Было написано, что вы риэлтор номер один в Северной Калифорнии.
O cartaz diz que é a agente de imóveis número um na Califórnia do Norte.
Когда мой риэлтор сказал мне, что квартира Кристиана Троя продается, я подумал "черт, я должен посмотреть какой вид с высоты."
Quando a imobiliária me disse que a tua casa estava à venda... pensei : "Tenho de ver como é a vista de cima."
Наоми сказала, что у тебя лучший риэлтор.
Naomi disse que você tinha o melhor corretor.
Я не говорил, что я риэлтор?
Já disse que estou no ramo imobiliário?
Так вот, я риэлтор, я продаю. Но им об этом не нужно знать.
Mas a maior parte dos meus clientes escusa de saber essas coisas.
Она риэлтор, а он актёр.
- Tanto faz. Esse corretor de imóveis te interessa.
Она самый плохой риэлтор в Нью-Джерси.
Ela é a pior agente imobiliária de Nova Jérsia.
Она ведь худший риэлтор в Нью Джерси.
Ela é a pior agente imobiliária de Nova Jérsia.
Джулианна риэлтор в иммигрантском районе.
A Julianna é agente imobiliária lá no nosso antigo bairro.
Дженгиз, риэлтор.
Cengiz, o corretor.
Риэлтор не говорил про больного, что я могу сделать?
O corretor não me diria, que posso fazer?
Мой лондонский риэлтор также занимается разделом и покупкой земли.
A imobiliária com que estou a trabalhar em Londres também é especialista em subdivisões.
Ты шутишь, я риэлтор, в Lawn and Foster.
A sério? Estou no ramo das imobiliárias.
В пригороде для каждого найдется дом, и энергичный риэлтор найдет вам именно то, что вы хотите.
Há uma casinha adorável para toda a gente nos subúrbios, e um agente imobiliário decidido a encontrar exactamente o que precisamos.
К тебе ведь должен прийти риэлтор, верно?
Vem aí um agente imobiliário, certo?
Например, риэлтор, заключивший грандиозную сделку. Который, к тому же, живет прямо через дорогу.
Como por exemplo, no corrector que fez um grande negócio sem nos dizer que mora no outro lado da rua?
Здравствуйте. Я Кэти Сэлник. Я риэлтор.
Olá, sou a Katie Selnick, a agente imobiliária e este é o Howard Fileman, o dono da casa.
Джек Брэди, импорт-экспорт, риэлтор.
Jack Brady, importação, exportação e corretor.
Слушай, а вот такой вопрос. Риэлтор или риэлтер?
É "corrector" ou "corretor"?
По радио в рекламе постоянно говорят "риэлтор".
Oiço a publicidade no rádio a dizer "corrector".
А ты теперь его риэлтор? Но он прав.
- És o corretor dele?
42 года, не женат, риэлтор.
Desenvolvimento imobiliário e comercial.
" Я вижу, что отличный риэлтор Маргарет здесь, её формы никогда не были такими пышными.
" Vejo que a grande vendedora Margaret Wilson está cá, mais curvilínea que nunca.
Всё что вам нужно значть о нём что это Скип Воснум и он хорошо известный риэлтор И он старый.
Tudo o que tens de saber sobre esta é que Skip Woosnum é é um vendedor famoso e é velho.
Скип Воснум. Риэлтор.
Skip Woosnum.
Я не хочу сказать что риэлтор Скип Воснум стар, Но первая недвижимость которую он продал... была пещера.
Não estou a dizer que o vendedor Skip Woosnum seja velho, mas a primeira propriedade que ele vendeu...
Каждый риэлтор это как ниндзя, только в пиджаке.
Um vendedor de imóveis é um ninja de fato.
О, мой любимый риэлтор.
Cá está o meu agente imobiliário favorito.
Риэлтор настояла на покраске стен в белый цвет.
A gestora imobiliária sugeriu que pintássemos as paredes de branco.
Дай угадаю, они также не говорят, кто риэлтор?
E também não querem dizer quem é o corretor?
Если риэлтор еще к кому-то заходил, Мы можем выяснить кто он такой.
Se esse corretor bater em outras portas, talvez descubras quem é.
Это конфиденциально. - Вы риэлтор.
Privilégio de advogado / cliente.
- Банк не лучший подозреваемый, - И риэлтор ведет в тупик.
O banco não é exactamente um bom suspeito, e o corretor é um beco sem saída.
- Дай угадаю- - Его риэлтор Кёртис Брегман.
- Deixa-me adivinhar. O corretor era Curtis Bregman.
Он риэлтор из ваших.
É agente imobiliário lá na tua zona.
Сделайте великолепный просмотр дома на этих выходных, и вы - мой риэлтор.
Faça uma boa mostra este fim-de-semana, e o catálogo é seu.
Я Пегги, ваш риэлтор.
Eu sou a Peggy, A sua agente imobiliária.
Пэгги... Наш риэлтор?
Peggy... a nossa agente imobiliária.
Похоже, что тебе тут скорее нужен риэлтор.
Parece que precisas é de um agente imobiliário.
Нет, как раз риэлтор здесь мне не нужен.
Não, é exactamente isso que quero evitar.
Твой адрес был в чеке, который дал мне риэлтор.
Tirei a tua morada do cheque que a corretora de imóveis me deu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]