Ромеро traduction Portugais
229 traduction parallèle
- Рафаель Ромеро. - Посмотрю.
Vou ver.
- Рафаель Ромеро, гитара.
Temos Raphael Romero à guitarra?
а мы... Кристофер Ромеро и Джеймс Купер Хопер?
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
Это, кажется, назвалось "Дело Ромеро". Роковая женщина, которая осмелилась обвести мафию.
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
Так или иначе, как только Карла Ромеро появится, мы будем готовы прихватить ее.
Seja como for, assim que Carla Romero aparecer, vamos apanhá-la.
А если Карла Ромеро так и не появится? Если она пришлет кого-нибудь другого?
Suponham que a Carla Romero nunca virá, que envia alguém.
Я бы сконцентрировал свое усилие на том, чтобы найти Карлу Ромеро.
Concentraria os meus esforços em encontrar Carla Romero.
Гастингс, предположим, что Карла Ромеро вынуждена была вернуться к прежней профессии, чтобы подработать, пока не продадут эти документы.
Suponha que a Carla Romero foi obrigada a voltar à sua antiga profissão, enquanto espera para vender os documentos.
Но почему вы заинтересовались Карлой Ромеро?
Por que ficou tão interessado na Carla Romero assim de repente?
Во-первых, как Ромеро удалось украсть документы?
Como é que ela roubou os planos?
Карла Ромеро была не вором, мой друг, а соблазнительницей.
Não foi a Carla Romero quem os roubou. Ela é apenas uma sedutora.
где в маленьком ночном клубе работала певица Карла Ромеро.
onde Carla Romero trabalhava como cantora num clube nocturno.
Валдарно не знал, что сообщником Карла Ромеро в этом заговоре был ее муж.
Sem que Valdarno soubesse, o cúmplice de Carla Romero neste plano sinistro era o seu marido.
В ту же ночь Валдарно повез Карла Ромеро на заброшенную пристань, где она, как я полагаю, организовала встречу с агентом итальянского правительства.
Nessa mesma noite, Valdarno levou Carla Romero até a um cais deserto, onde ele pensava que ela tinha combinado um encontro, com um agente do governo italiano.
Но Ромеро и ее муж придумали лучше.
Só que ela e o seu marido tinham outras ideias.
Карла Ромеро с мужем пересекли Атлантику под фамилией Робинсон, решив продать чертежи и заработать на этом.
Carla Romero e o seu marido fugiram para o outro lado do Atlântico, com o nome Robinson, para venderem os planos para proveito próprio.
Предательство Карлы Ромеро так разъярило мафию, что их код чести потребовал отмщения.
A jogada realizada por Carla enfureceu de tal forma a Máfia, que o código de honra da organização exigia vingança.
А нам пора познакомиться с неуловимой Карлой Ромеро.
Mas agora temos de ir falar com Carla Romero.
Да, это Карло Мария Ромеро.
Não há dúvida de que aquela é Carla Maria Romero.
Я упомянул о нашей встрече с Карлой Ромеро, поэтому он должен был последовать за нами.
Mencionei o nosso encontro com Carla Romero para que nos seguisse.
Так вы говорите, что преступная организация послала за мисс Ромеро убийцу?
Uma organização de criminosos enviou um assassino atrás da Sra. Romero?
Связь с "Ромерой" прервалась.
Perdemos contacto com Avé Mary.
Они посчитают, что мы погибли вместе с "Ромерой".
Vão pensar que morremos com o avião.
Эй, Ромеро, включи погромче, это то что надо.
Isto é o máximo. Aumenta o volume.
Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
As imagens deslumbrantes que estamos prestes a mostrar foram obtidas por Romero Valadarez, de 42 anos. Isto foi filmado ontem à tarde na 7ª festa de anos do filho na cidade de Passo Fundo, Brasil.
Ромеро, будешь главным.
Romero, é teu.
Через четыре года... Левис Ромеро поедет на полуфинал в Оклэнде.
Daqui a quatro anos, o Lewis Romero vai jogar no Oakland.
Приятель, ты смотрел слишком много ужастиков Джорджа Ромеро.
Meu, andas a ver demasiados filmes do Romero.
Меня зовут Рита Ромеро.
Sou a Rita Romero.
Ромеро знал, что любовь между ними невозможна ".
O Romero sabia que o amor deles era impossível. "
Ромеро?
Romero?
Скажи нам, Кейтлин, у кого Билли Ромеро купил эти наркотики?
Caitlin, pode nos dizer de quem Billy Romero comprou as drogas? - Não, ela não pode.
У неё были какие-то проблемы с Билли Ромеро? Я о таком не слышал.
Ela já teve problemas disciplinares com Billy Romero?
Кэрол Хоффман, вы арестованы за убийство Билли Ромеро, Мехи Аллена, Джастина Кейзера, и за попытку убийства Элисон Дювиц. Пойдёмте.
Carol Hoffman, você está presa... pelo assassinato de Billy Romero, Mekhi Allen, Justin Kaiser... e pela tentativa de assassinato de Alyson Duvitz.
Бёрнз запрашивал дела, относящиеся к убийству в 2003 году наркоторговца по имени Харли Ромеро, он же Шалунишка Харли, он же Красавчик Харли.
O Burns pediu arquivos sobre um assassínio em 2003 de um traficante chamado Harley Romero, conhecido como Harley Divertido e Harley Bonitão.
- Ромеро? Ты думаешь, может это из мафии, с которой связан подлинный Ник?
Achas que possa, haver alguma chamada da máfia, com o Autêntico Nick?
Это же Харли Ромеро.
É Harley Romero.
Харли Ромеро, также известный как легендарный Кавалло.
Harley Romero, também conhecido como o lendário Cavallo.
Он работал в "Ромеро Кемикал".
Ele trabalhava na Química Romero.
"Ромеро Кемикал" здесь не при чём.
- Não temos nada que ver com isso.
Я хочу понять, как вы связаны с Ромеро Кемикал?
Estou aqui para falar do seu involvimento com uma fábrica de químicos.
Ромеро Парада.
Romero Parada.
- Ромеро Парада.
- Romero Parada.
- Ромеро Парада
Romero Parada.
Клэй, Джекс, Ромеро Парада.
Clay, Jax, Romero Parada.
Клэй, Джэкс- - Ромеро Парада.
Clay, Jax, Romero Parada.
Ромеро хочет взглянуть на склад, забрать свою долю.
O Romeo quer visitar o depósito, para levar a parte dele.
как же его? - Рафаель Ромеро.
Como se chama...?
Мадмуазель Харт, или вы предпочитаете, чтобы вас называли Карлой Ромеро?
Sra. Hart...
Мне нужны Ромеро и Риделл для подкрепления.
Preciso do Romero e do Rydell.
А Билли Ромеро был одним из ваших учеников.
Antes de me tornar vice-diretora.