Роми traduction Portugais
46 traduction parallèle
Макс Хоуфлер, Роми Шнайдер
Karl Studer, Max Haufler, Romy Schneider...
Раз уж мы познакомились, можешь звать меня Роми.
Como estamos ambos cansados podes chamar-me Romey.
Где этот чёртов Роми?
Onde está o Romey?
Послушайте, офицер, мы с братом просто гуляли по лесу и наткнулись на мёртвого Роми.
Andávamos no bosque e descobrimos o Romey morto. - É tudo.
Вот и всё. - Какого Роми?
- Quem é o Romey?
Кто его назвал Роми?
Quem ouviu falar de "Romey"?
- Чёрт побери, я звонил Роми 2 дня назад.
Tinha-lhe dito anteontem :
Я сказал ему : Роми, у меня достаточно доказательств чтобы упечь твоего клиента и надрать твою жирную задницу.
"Tenho bastantes provas para fazê-lo comparecer, seu porco!"
Я велел, не говорить Роми лишнего. Ты сказал.
Disse-te que não falasses muito com o Romey, e falaste.
Вы с Роми хорошо поболтали, верно?
Tu e o Romey falaram muito tempo. De quê?
Я не знаю, что сказал тебе Роми, но если ты ляпнул хоть слово кому-нибудь, включая твою сучку - адвоката и ФБР, завтра я убью тебя.
Não sei o que Romey te disse, mas se o repetes mesmo à tua advogada, mato-te. Se falas ao FBI, mato-te.
Что сказал тебе Роми в машине?
O que é que o Romey te disse, no carro?
Он сказал мне. Роми сказал мне, где спрятано тело.
O Romey disse-me onde está o cadáver.
Но Роми здорово напился тогда.
Mas o Romey estava bêbado e sob calmantes.
Мы поедем в Новый Орлеан и попытаемся найти тело там, где сказал Роми.
Vamos ver se o Boyette está onde o Romey disse que estava.
- Я хотел, чтобы Роми всегда помнил, что смерть рядом. - Вроде шутки.
Para o Romey saber que a morte se aproximava.
- Ты знаешь, как забраться к Роми?
- Sabes ir a casa do Romey?
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
O cadáver está em casa do Clifford, no barracão do barco.
Посвящается Бэтт Дзвис, Джине Роулендс, Роми Шнайдер...
A Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
Как Ребекка Ромийн-Стэмос, пока она замуж не выскочила.
Como a Rebecca Romijn-Stamos, antes dela casar com o Stamos.
Роми Ром!
Romey Rome!
Вижу, у тебя тут что-то произошло, Роми.
Vejo que tens um pequeno problema, Romey.
Извини, Роми, но я потерял к тебе доверие.
Saíram. Lamento, Romey, mas já não confio mais em ti.
Видела Роми Шнайдер?
Conheceste a Romy Schneider?
Аманда, Роми, Брэндон, Спенсер и Макс.
Amanda, Romy, Brandon, Spencer e Max.
Так, Роми, ничего сложного.
Romy, isto vai ser fácil.
Там не было там никакого диллера, так Роми?
Não havia nenhum tipo, pois não, Romy?
- Роми.
- Romy.
- Роми, с оружием?
- Romy. Com uma pistola?
- Откуда у вас пистолет, Роми?
- De onde veio a pistola?
Роми, посмотри на меня.
Romy, olha para mim.
Другие дети подтвердили версию Роми, что Макс спустил курок
Os outros confirmam a história da Romy, que o Max apertou o gatilho.
Послушайте, я знаю, что Роми и Спенсер все вам рассказали и у нас большие неприятности.
Eu sei que a Romy e o Spencer vos disseram tudo e que estamos todos em sarilhos.
- Я говорил Роми, что это не правильно, но она хотела защитить Макса.
- Disse à Romy que era errado, mas ela queria proteger o Max.
Отец Роми, мистер Ли, крутой айтишник и, благодаря ему, мы можем передавать файлы по блютузу.
O pai da Romy, o Sr. Lee, é um génio em TI e deu-nos acesso a uma partilha de ficheiros por Bluetooth.
Обмануть Спенсера, Роми и Аманду было не трудно.
Enganar o Spencer, a Romy e a Amanda foi fácil.
Ох, Роми, это напоминает мне то, как я упаковал шоколадный торт на день рождения твоей мамы
Romy, lembrei-me agora... Embrulhei o bolo de chocolate, para o aniversario da tua mãe.
- И Братишкой Роми.
- E Ronnie, a Bacana.
- Роми, пожалуйста, не надо.
- Romi, peço-te, por favor...
Роми, ты в порядке?
Romi, estás bem?
Роми, пожалуйста, давай не будем устраивать здесь сцен.
Acalma-te, por favor, não vamos fazer uma cena em frente de toda a gente.
Роми, дорогая, ты в порядке?
Romi, querida. Estás bem?
Роми!
Romi.
Анонимный источник подтвердил всё, что я говорила о происшествии в Найроми.
Uma fonte anónima pode confirmar tudo o que lhe disse sobre o que aconteceu em Nairomi.
Поверь мне, я чувствую тоже самое насчет "Роми и Мишель на встрече выпускников".
Acredite, sinto o mesmo em relação ao filme "Romy and Michele's High School Reunion".
После смерти Роми там шныряли копы, не мог пройти.
Depois da morte dele...