English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Р ] / Рут

Рут traduction Portugais

1,023 traduction parallèle
Это сработало, Рут!
Funcionou, Ruth!
Моя кровь тебя спасла, Рут!
O meu sangue te salvou, Ruth!
Рут, посмотри.
Ruth, olha.
Завтра, Рут.
Amanhã, Ruth.
- Да, Рут.
- Sim, Ruth.
Рут, только погляди это.
Ruth, vem a ver isto.
Рут, нет изменений.
Ruth, não tem alterações.
Рут!
Ruth!
Рут!
- Ruth!
Рут, ты хорошо себя чувствуешь?
Ruth, estás bom?
Я два раза посещала Бейрут в космическом корабле моего мужа.
Fui portanto duas vezes a Beirute no "aparelho espacial" do meu marido.
Рут, я сделаю тебя герцогиней.
Ruth, farei de ti duquesa!
- Простите. Рут, не позволяй ему уехать.
Ruth, não fale com ele sobre ir embora.
По-моему, Рут Поппер в этом плане повезло больше всех. Рут Поппер?
Acho que a Ruth Popper tem tão boa situação como qualquer outra.
Лучше бы ты оставался с Рут Поппер. Что, все уже знают?
Ficarias melhor com a Ruth Popper.
- Добрый вечер, мистер Рут.
- Boa noite, Mr. Roth.
- Добрый вечер, мистер Рут.
- Boa noite. - Boa noite, Mr.
- Мистер Рут.
- Mr.
- Добрый вечер, мистер Рут.
Roth. - Boa noite.
Какой бог, мистер Рут?
Que Deus, Mr. Roth?
Распишитесь здесь, мистер Рут.
Assine aqui, por favor, Mr. Roth.
Сюда, пожалуйста, мистер Рут.
Por aqui, por favor, Mr. Roth.
- Вам нужен мистер Соломон Рут?
- Procura Mr. Solomon Roth?
Доктор Рут, что вы на это скажете?
Dr. Ruth, qual é a sua resposta?
Меня зовут Пол Рут, я психолог по профессии, специализируюсь на феномене сканеров.
Chamo-me Dr. Paul Ruth. Sou um Psico-farmacêutico de formação, especializado... no fenómeno dos Scanners.
Пол Рут заявил о своем секретном оружии.
Paul Ruth... apareceu com uma arma secreta.
Рут знал, где его найти.
E Ruth sabe exactamente onde encontrá-lo.
Доктор Рут, вас к телефону.
Dr. Ruth, telefone.
До свидания, доктор Рут.
Até logo, Dr. Ruth.
Рут поговорит с Бейлом.
O Ruth vai falar com o Vale.
Если Рут что-то узнает, что угодно, убей его.
Se o Ruth descobrir alguma coisa, qualquer coisa, mata-o.
Доктор Рут был великим человеком.
O Dr. Ruth foi um grande homem.
Когда Келлер сказал мне, что доктор Рут облачил тебя в дурацкую роль шпиона, я старался заботиться о тебе, присматривать за тобой, направлять ко мне.
Quando o Keller me disse que o Ruth te tinha preparado... para seres um ridículo espião amador... tentei tratar de ti, cuidar de ti. Guiar-te até mim.
И это был доктор Рут.
E esse homem era o Dr. Ruth.
Он дал Рут хлебнуть немного. 24 часа и как рукой сняло.
Ele deu uma injecção à Ruth. Morreu em 24h.
Хотя брат Джек заработал нервное расстройство... а сестра Рут стала магазинной воровкой и алкоголичкой...
Apesar de o irmão Jack sofrer um colapso... e a irmã Ruth se tornar ladra e alcoólica...
Затем, внезапно... когда д-р Флетчер начинает добиваться некоторого прогресса... в вопросе о судьбе Зелига возникает новый поворот... когда его сестра Рут забирает Леонарда из госпиталя.
Então, quando a Dra. Fletcher está a fazer progressos... o problema de Zelig complica-se... quando a sua meia-irmã Ruth os choca a todos tirando-o do hospital.
Продажа сувениров, пока ее брат... выставлен для обозрения... только начало для Рут Зелиг и Мартина Гайста.
O FENÓMENO DO SÉCULO Vender lembranças e deixar o irmão ser exibido... é só o começo para Ruth Zelig e Martin Geist.
В отношениях между Мартином Гайстом и Рут Зелиг... нарастает напряженность.
As relações entre Martin Geist e Ruth Zelig... ficaram estranhas.
Желая произвести впечатление на Рут Зелиг...
Mesmo a querer impressionar...
Этим вечером, полный ревности... Мартин Гайст возвращается в комнату в отеле... и ссорится с Рут Зелиг.
Naquela noite, enciumado, Martin Geist volta ao quarto... e confronta Ruth Zelig.
Ты не должен винить Рут, Джимми. Это не честно.
Não atires todas as culpas para cima da Ruth, Jimmy.
Рут просила, чтобы ты принес немного цветов, когда закончишь.
A Ruth perguntou se levavas umas flores para baixo, quando tivesses acabado.
- Хочу найти Рут.
Vou tentar chegar até à Ruth!
Рут, спустись сюда и помоги нам.
- Ruth, vem cá abaixo e dá-nos uma ajuda.
Рут, иди и помоги своей бабушке!
- Segue a luz, querida. - Ruth, vem ajudar a tua avó!
- Щипцы, Рут!
- Para um país chamado San Marcos.
Привет, Рут.
Olà, Ruth.
Возможно, вы преувеличиваете, доктор Рут?
Gostaríamos que fosse mais claro, doutor.
Доктор Пол Рут.
O Dr. Paul Ruth.
Как Рут.
Como o Ruth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]