Садо traduction Portugais
65 traduction parallèle
Я не занимаюсь сексом с животными. Я не участвую в садо-мазо. И ещё никаких золотых дождей.
Não faço números com animais não faço sado-masoquismo, nem nada deste tipo.
Комикс садо-мазо. Что будешь делать с Адой?
Banda desenhada sadomasoquista.
Скорее всего, это просто садо-мазоxизм.
Deve ser uma espécie de filme sadomasoquista.
Tут полно мексиканского садо-мазо, азиатского насилия все виды скотоложества, если тебя это заводит.
Muito sadomaquismo mexicano, bondage asiático tipos de relações com animais, para quem gosta.
Некоторые из этиx садо-мазоxистскиx фильмов пересекают грань.
Alguns destes filmes de S M e bondage passam as marcas.
Мы с Озом играем в садо-мазо каждую ночь.
Eu e Oz fazemos umas brincadeiras à noite.
У меня нет времени для забав в стиле садо-мазо.
Não tenho tempo para te divertires a amarrar-me.
Садо-мазо в одном флаконе?
O Papa espacial é um réptil?
Что скажешь, госпожа садо-мазо?
Que dizes, mandona e dominadora?
- Похоже садо-мазо мероприятие закончилось плохо.
A Procuradora quer informações sobre o caso do Perseguidor.
- Дополняет садо-мазо теорию. Самоудушение, но упущен момент?
- Teve tempo de chegar ao restaurante.
А не потому что люблю садо-мазо.
Não porque goste de sado-masoquismo.
- Да. Клуб садо-мазо, название от слова "шлепать".
Um clube S.M. na baixa.
Садо-мазо наряды стали популярны благодаря поэтессе Сафо
Claro, a primeira mudança SM feita popular pelo poeta lírico, Sappho,
Конечно же, это садо-мазо клуб.
Sim, Sado Maso, clube de fetiche.
Изгнан из садо-мазо клуба за плохое поведение?
Banido de um clube de Sado Maso por mal comportamento? Impressionante.
Ты хочешь быть садо... кем?
Queres ser uma quê-hortomacultural?
Тебя типает, садо-мазохистские наклонности вылазят... страсть к адреналину.
Tendências sadomasoquistas.
Если они практиковали фантазии с изнасилованием, значит, в меню было и садо-мазо.
Se gostam de fantasias de violação, o SM também entra no jogo.
Чтобы ты знала, солнышко, я не увлекаюсь садо-мазо.
Só para que saibas, bonequinha, o sadomasoquismo não me atrai.
Немного садо-мазо?
Sadomasoquismo?
Помните то двойное убийство садо-мазохистов пару недель назад?
Lembram-se daquele duplo homicídio, aparentemente SM, de há cinco semanas?
Как садо-мазо или геронтофилия.
Como chupar os dedos dos pés ou foder com avozinha.
Кто сказал, что садо-мазо - ниша?
Quem diz que chupar dedos dos pés é um nicho?
Или ты любишь садо-мазо?
Gostas à bruta?
Вы частенько смотрели садо-мазо.
Tens visto muita pornografia de bondage ultimamente.
Но серьезно, что если он замешан в чем-то намного более постыдном... садо-мазо или несовершеннолетние девочки?
Mas, a sério, e se ele estiver metido em algo ainda mais humilhante... a bater-lhes ou raparigas menores de idade?
Садо-мазо - это ее, а Не мое, на самом деле.
Ela adora que lhe dê palmadas, mas isso não é bem a minha onda.
Джонатан Ферроу - фотограф "садо-мазо", Унижает женщин, мудак, но не убийца Это не соответствует кодексу.
Jonathan Farrow, fotógrafo sadomasoquista, abusador de mulheres, cabrão, mas não um assassino, não segundo o código do Harry.
я никогда не занималс € садо-мазо, но всегда хотел попробовать, и, вы знаете, похоже, мне представилась удачна € возможность, учитыва €, что мен € будет бить человек, перед чьим талантом € преклон € юсь.
Nunca pratiquei sadomasoquismo, mas sempre quis fazê-lo, e esta oportunidade parece-me muito boa. E ainda por cima serei espancado por alguém cujo trabalho admiro.
- Причём по части садо-мазо.
- Acho que ela é uma dominatrix.
И не в смысле садо-мазо.
E não de uma maneira divertida.
По мнению окружного прокурора, я тащусь от садо-мазо.
Segundo o MP, eu gosto de sexo perverso.
Садо-мазо подземелье.
O calabouço da dominatrix.
Что, они с Реджи устроили грязную ролевуху с садо-мазо, а он ей врезал?
Ele e a Reggie trocaram uns empurrões, e ele socou-a?
Он увлекался садо-мазо, для меня это было слишком круто. Я просила его больше не звонить.
Ele curtia sadomasoquismo, era muito brutal.
как я уже говорила вашему напарнику - нет то есть ключ к вашей садо-мазо сокровищнице просто... хмм случайно свалился в его машину?
Tinha um caso com o Daniel Davidson. Como já disse à sua colega, não. Então, a chave para o seu tesouro SM caiu por acidente no carro dele?
Я как-то встречалась с одним садо-мазо, у него кодовое слово было "еще".
Namorei um tipo que gostava de sadomasoquismo e a palavra de segurança era "mais".
Может, это ненормальная, эротичная, извращённая садо-мазо любовь.
Talvez seja... um tipo de amor doentio, marado, erótico, maroto, todo sadomasoquismo.
Ты такой опытный, и я никогда не делала таких вещей, этот садо-мазо стиль...
Tens tanta experiência e eu nunca fiz nada daquilo, aquelas cenas de sadomasoquismo.
Он состоит в ужасно мерзких отношениях по сети с каким-то садо-мазохистским выродком под ником "ДжанглДжим4322".
Ele mantém uma relação cibernética verdadeiramente vil com um anormal sadomasoquista, que se autodenomina JungleJim4322.
Знаешь, я тут ногти делала, у болтушки-маникюрши, а она ещë и госпожа в садо-мазо.
Sabes, eu fui fazer as unhas a uma manicure muito coscuvilheira que que á noite faz uns biscates como dominatriz de todas as coisas.
И что это за костюмчик "садо-мазо"?
E que roupa sadomasoquista é essa?
Кен, садо-мазо танец. Справишься?
Ken, és capaz de fazer tu o número SM?
Историй о садо-мазохизме, фетишизме, гомосексуальности, ну вы знаете.
Histórias de sadomasoquismo, fetichismo, homossexualidade, tudo.
Комната нашей "садо-мазо" жертвы в Палермо была вычищена, но я нашла парня из обслуживания номеров.
A nossa vítima sadomasoquista no Palermo foi revirada, mas encontrei o tipo do serviço de quartos.
По утверждению Ходжеса, мясо из горла нашей "садо-мазо" жертвы - это... сырое куриное сердце.
De acordo com o Hodges, a carne da vítima sadomasoquista é um... Coração de frango cru.
О-садо-мия!
Oh, Sodomía.
Садо-мазо?
Fazer?
Значит это садо-мазо клуб?
Não, Danny.
- Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати. Ужин в стиле "садо-мазо"?
Jantar com um pouco de sadomasoquismo?