English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Сантана

Сантана traduction Portugais

100 traduction parallèle
Да пусть хоть Карлос Сантана, самьIй лучший гитарист.
Até podia ser o Carlos Santana, o guitarrista mais famoso do mundo.
Так, хорошо, Нью-Йорк 1986, бейсбол... На первой базе Кит Хернандез, на второй базе Уолли Бэкмен, подает Рафаэль Сантана.
Certo, Nova York começando a formação, 1986, primeira base, Keith Hernandez, segunda base, Wally Backman, interbase, Rafael Santana...
На днях Сантана Лопез нагнулась. Клянусь, что видел ее яичники!
A Santana Lopez dobrou-se no outro dia, e juro que vi os ovários dela.
Сантана : Наша цель выиграть.
Santana : a meta é ganhar.
- Это не так. Сантана и Мерседес будут подпевать, Квинн поёт соло, и всё будет хорошо.
Podemos ter de juntar a Santana ou a Mercedes ao solo da Quinn mas... vai ficar tudo bem.
А если бы значило, то Сантана и я встречались бы.
Se fosse, eu e a Santana também andávamos a sair juntas.
Бриттани, Сантана, вы наши лучшие танцоры.
Arranjem qualquer coisa e nós seguimos-vos. Vai ser complicado.
Сантана : Но сегодня нет Мэтта.
- O Matt não está cá hoje.
Сантана Мосс, Стиви Смит...
Santana Moss, Steve Smith.
Сантана, калека, педик!
- Santana! Rodinhas! Miúdo gay!
Что Сантана - латиноамериканка или что Квинн...
Ou que a Santana seja latina, ou que a Quinn...
? Чувак, все мучачос, дети, менудо, Сантана и роб томас... каждый официант будет пытатыся нас убиты!
Meu, todos os ese, muchacho, niño, menudo, Santana e Rob Thomas... os cabrões da roulotte de comida, vão tentar matar-nos!
Это я переживу, но Сантана от Пака так просто не отстанет.
Eu posso não me importar com isto, mas nem o Puck vai conseguir parar a Santana.
Сантана и Бриттани тоже дали, но я с ними спал.
A Santana e a Brittany também fizeram e já nos enrolámos.
Да ладно, думаете Пак и Сантана будут хотя бы признавать моё существование, как только мы не будем вместе в Хоре?
Ora! Achas que o Puck e a Santana vão sequer olhar para mim quando deixarmos de cantar juntos no coro?
Анжел Сантана известная восходящая звезда?
A Angel Santana? Uma estrela em ascensão?
Я, Анжел Сантана.
Sou Angel Santana.
Мисс Сантана Я, детектив Экспозито Это детектив Райан Привет.
Miss Santana, sou o detective Esposito e este é o detective Ryan.
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Miss Santana, conhecia o Bobby Mann?
Кого-то типа Энжл Сантана.
Alguém como a Angel Santana.
И готова поспорить если мы проверим ваши ключи Мы найдем на них металл с мотоцикла Анжелы Сантана на котором вы нацарапали "сука позднего вечера"
E aposto que, se mandarmos analisar as suas chaves, encontraremos vestígios de metal da mota da Angel Santana, por lá ter escrito "cabra da noite".
Ты злишься из-за того, что эта была Сантана.
Importas-te com o facto de ter sido a Santana.
Сантана, давайте сосредоточимся.
Santana! Bem, vamos nos concentrar.
Ну, Сантана права.
Bem, a Santana tem razão.
Итак, Сантана, я посмотрел твою карту и снимки.
Então, Santana, eu estou a olhar para os teus gráficos e raios-x.
Я думаю что Сантана пытается сказать Рейчел, хотя я рискую стать изгоем сказав это, кажется Бритни Спирз действительно помогла тебе расцвести
Obrigada. Acho que o que a Santana quer dizer, Rachel e arrisco-me a ser expulso ao falar disso, que a Britney ajudou-te a evoluir.
Спасибо, Сантана.
Obrigado, Santana.
Смотри и учись, Сантана.
Assiste e aprende, Santana.
Хватит, Сантана, она моя девушка!
Pára, Santana. É a minha namorada.
Эдуардо Сантана
Eduardo santana.
Убийство Эдуардо Сантана
Homicídio por negligencia na morte de Eduardo santana.
Эдуардо Сантана был вашим сыном
Eu não tenho nenhum filho. Eduardo santana era seu filho.
Поэтому Бриттани, Сантана и Квинн ушли из черлидеров.
É uma treta para si. Agora podemos ver como é que elas ficam em roupas normais.
Правда в том, Сантана, что ты среди нас, но не можешь действительно принять нас.
A verdade é, Santana, que tu podes dizer mal de todos, mas não aguentas que gozem contigo.
Ну, я думаю, пришло время делать то, что Сантана делает лучше всего.
Bem, acho que está na hora de fazer o que a Santana faz melhor.
Сантана такая стерва.
A Santana é mesmo parva.
Квинн встречалась с Сэмом, но потом она поцеловала Финна, Сантана рассказала об этом Сэму и теперь они начали встречаться.
A Quinn namorava com o Sam, mas depois beijou o Finn, por isso a Santana contou ao Sam, - "e começaram a namorar."
Образец первый - Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива.
Exemplo A, a Santana, a bêbada histérica e choramingas.
Сантана, ты...
estás a chorar?
На мой взгляд, самый сексуальный персонаж это определённо Сантана.
Acho que a personagem mais sensual é, sem dúvida, a Santana.
Мою кошку зовут Сантана, мою собаку зовут Бриттани, я ношу обувь из Хора,
O nome da minha gata é Santana e o da minha cadela é Brittany.
Сантана.
ANDO COM ESTÚPIDOS
Мистер Сантана, ваше вступительное заявление, пожалуйста.
Mr. Santana, pode começar, por favor.
Что дальше, мистер Сантана?
Mais alguma coisa, Mr.
Прибегну к пятой поправке. Вы не можете воспользоваться пятой поправкой, мистер Сантана.
- Recuso-me a responder.
Меня зовут Сантана...
O meu nome... é Santana!
Эй, Сантана...
Santana?
Сантана, ты в порядке? Что...?
Santana, sentes-te bem?
Сантана.
Santana...
Сантана сказала правду?
Como a Santana disse?
Ответьте на вопрос, мистер Сантана.
- Responda, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]