English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Сверхъестественное

Сверхъестественное traduction Portugais

244 traduction parallèle
Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками.
à minha ideia moral e, mesmo, sobrenatural, da vocação, opõe-se a de uma simples existência física e mental, facilmente controlável por técnicos.
Мы должны свести к минимуму всё сверхъестественное.
- Aonde "vamos"? Vai ao gabinete do Coronel Cathcart.
и принял сверхъестественное как реальность.
e a aceitar o super-natural como o real.
- Сара обожает всё сверхъестественное.
- A Sarah adora o sobrenatural.
Значит, сверхъестественное - только ваша компетенция?
O mundo do sobrenatural é o seu domínio exclusivo?
Вы верите в сверхъестественное?
Quer dizer, acredita no sobrenatural?
Бротара : сверхъестественное божество, которому поклоняется вид 571.
Brothara : uma divindade sobrenatural da Espécie 571.
Это действительно что-то сверхъестественное.
- É mesmo estranho.
Мы обнаружили семь групп в Америке, Японии и Франции, изучающих сверхъестественное и военное.
Na América, Japão e França havia sete associações do oculto e de entusiastas militares.
Он понял сверхъестественное и логическое несоответствие места, где он хотел оставить её.
Ele apercebeu-se da estranha e real inconveniência do lugar que tinha escolhido para a abandonar...
Если это сверхъестественное - мы его убиваем. Точка.
Se for uma coisa sobrenatural, matamos.
"СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ" Сезон 2. Эпизод 19.
Equipa PT-Subs
Сверхъестественное
- Red Sky At Morning - Tradução :
"Очень сверхъестественное Рождество" Сезон 3.
Supernatural S03E08 - A Very Supernatural Christmas - Tradução :
Это... сверхъестественное существо из темного кристалла. Типо как гельдин.
é... aquela criatura estranha do cristal negro.
Сверхъестественное чутье и умение строить планы.
Uma habilidade quase sobrenatural de seguir a presa.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S03E12 - Jus in Bello -
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
SOBRENATURAL
Сверхъестественное.
Supernatural S03E13
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S03E09 - Malleus Maleficarum -
Если увидите что-нибудь сверхъестественное, сообщите мне?
Se vir algo sobrenatural, pode informar-me?
- После трех часов поисков... я не нашел ни одной причины, почему здесь происходит что-то сверхъестественное.
Depois de três horas, não encontro razão nenhuma para acontecer qualquer coisa sobrenatural aqui.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ, сезон 4 эпизод 02 Ты здесь, Господи?
Tradução : Spo0ok e Coringa Revisão :
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ сезон 4 эпизод 03.
Supernatural S04E03 "In the beggining"
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Sobrenatural | BU-TeaM | Encoders
"Сверхъестественное"
"Sobrenatural".
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ Сезон 4.
SOBRENATURAL
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Tradução e sincronia : Frankensubber, Neo _ Fowl, Tozz e Velhinho [Cego]. Revisão final :
"Сверхъестественное" ( 4х16 ) "На острие иглы"
Supernatural S04E16 "On the Head of a Pin" Tradução : Equipa PT-Subs Sincronia : baba + PT-Subs
Сверхъестественное
Sobrenatural.
"Сверхъестественное" Карвера Эдланда
" Sobrenatural, de Carver Edlund.
Нам нужны все копии книги "Сверхъестественное" которые у вас есть.
Vamos precisar de todas as cópias de Sobrenatural que tiver.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S04E19 "The Jump Shark" Tradução : Equipa PT-Subs Sincronia : n / d + PT-Subs
Сверхъестественное, сезон 04, эпизод 21.
Supernatural S04E21 - When the Levee Breaks
Она сверхъестественное существо.
Ela é uma criatura sobrenatural.
После такого трудно не поверить в сверхъестественное.
Faz-te abraçar o paranormal.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S05E03 Free to Be You and Me Sincronia : n / d + PT-Subs
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
- The Curious Case of Dean Winchester - Sincronia :
"Сверхъестественное" снимается в присутствии публики.
"Supernatural" é filmado perante uma audiência real.
А сейчас снова Сверхъестественное.
Regressamos agora a "Supernatural".
"Сверхъестественное" Карвера Эдлунда.
Do "Sobrenatural" de Carver Edlund.
Сверхъестественное!
Super-natural.
Что-то сверхъестественное.
Esquisito.
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
- The Magnificent Seven -
Сверхъестественное
Supernatural 3ª Temporada
Сверхъестественное
Supernatural S03E07 - Fresh Blood -
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ сезон 3 эпизод 15 Время на моей стороне.
Supernatural S03E15 - Time is on my side -
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S04E14 "Sex and Violence"
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Supernatural S04E15 "Death Takes a Holiday"
Сверхъестественное сезон 05, эпизод 05.
Sincronia : n / d + PT-Subs
Сверхъестественное 5 сезон 6 серия "Я верю, дети - наше будущее"
Sincronia :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]