English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Сикс

Сикс traduction Portugais

55 traduction parallèle
У нас есть игровые автоматы, рулетка, "блэкждек", кости,... столы "дип-сикс" и "баккара".
Há muitas slot machines, roletas, blackjack, craps, cartas e mesas de baccarat.
Но если это - пример приюта, я лучше остановлюсь в мотеле "Сикс".
Mas se esta é uma das residências funktástica, então prefiro ir para um Motel 6.
За вами никто не подглядывал, Тетушка Сикс?
Estava alguém a espiá-la mesmo agora, Tia Six?
Об этом писали в Пейдж Сикс...
-'Page 6'...
Если это печатали в Пейдж Сикс, то это, безусловно, правда.
Porque se o'Page 6'disse, então deve ser verdade.
Видел цитату из Хэриет в "Пэйдж Сикс"?
Viste a citação da Harriet no "Page Six"?
Я думаю, что вы прочитали колонку в "Пейдж Сикс".
Acho que isto é por causa da coluna do "Page Six" e ainda bem que a mencionou.
Этим летом компания "Сикс Флэгз" дарит любителям острых ощущений новый аттракцион.
Caçadores de emoções ansiaram por este verão assim que o Six Flags anunciou sua última atração.
Она постоянно мелькает в "Пейдж-Сикс".
Sempre aparece na Página Seis.
- Кевин Харкинс. "Студия Сикс Филмз".
- Kevin Harkins. Estúdio 6 Filmes.
"Студия Сикс".
Estúdio Seis.
"Студия Сикс Продакшн".
Produções Estúdio 6.
Агенты Нейл и Сикс, ФБР.
Agentes Neil e Sixx do FBI.
Её имя Сикс.
O nome dela é Six.
Сикс звучит как секс.
Six soa como sexo.
- Доброе утро, Сикс!
- Bom dia, Six!
- Сикс.
- Six.
- Мисс Сикс.
- Sra. Six.
Почему вы выбрали имя "Шесть", почему, допустим, не "Пять"? ( с англ. six = сикс = шесть, five = файв = пять )
Porquê que escolheste'six,'porque não, cinco?
Одно из ее имен - Сикс.
Um dos nomes dela é Six.
Сикс не тупая.
A Six não é estúpida.
Эй, Сикс, пойдем.
Ei, Six, vamos!
Мистер Пит хотел бы персонально передать свои самые теплые поздравления мисс Сикс.
O Sr. Pete gostaria de estender pessoalmente os seus calorosos cumprimentos à Sra. Six.
Но вы можете быть уверенны, мисс Сикс, кампания "факк" во главе с мистером Питом, ваш "ребенок" в надежных руках.
Mas pode estar descansada, Sra. Six, com o Pete a assegurar a campanha da Fukk daqui em diante, o seu bebé está em boas mãos.
Я ценю это, Сикс.
Agradeço muito, Six.
Мистер Пит хотел бы поздравить Мисс Сикс и Мистера Скэта с новой кампанией.
O Sr. Pete gostaria de felicitar a Sra. Six e o Sr. Scat pela nova campanha.
Что значит Шесть ( Сикс )...
O que é que Six significa...
Сикс, посмотри на это.
Six, vê isto.
- Я думал, что ты Сикс.
- Eu pensei que fosses a Six.
Почему тебе настолько нравится Сикс?
Porque é que tu gostas tanto da Six?
- Нет, нет, нет, ты не знаешь Сикс...
- Não, não conheces a Six...
Послушай, я умоляю тебя, Сикс, я умоляю тебя просто быть честной со мной и подать мне один ясный знак.
Olha, eu estou a implorar-te, Six, estou a implorar-te para seres honesta, e para me dares um sinal claro.
Сикс, я просто хочу узнать тебя.
Six, eu só te queria conhecer.
Спасибо за твои лояльность, Сикс.
Obrigado pela tua lealdade, Six.
Сикс, это действительно так умно!
Six, isso é realmente muito inteligente!
Сексуальная Сикс.
Sexy Six.
Скэт, Сикс...
Scat, Six...
- Мне надо позвонить Сикс.
Tenho de ligar à Six.
Не звони Сикс.
Não ligues à Six.
Где Сикс?
Onde está a Six?
Сикс, слушай, перезвони мне, ок?
Six, liga-me, ok?
Слушай, Джен, а где Сикс?
Olha, a Six onde está, Jen?
Джен, это Сикс.
- Alegadamente Damien... - Jen, é a Six.
Им пришлось уволить кого-то, чтобы отпустить тебя и Сикс.
Eles tiveram de demitir alguém para que tu e a Six saíssem.
Сикс уволилась.
A Six saiu.
Было приятно иметь с тобой дело, Сикс.
Foi um prazer trabalhar contigo, Six.
Искусство - "Сикс Галлери".
Para arte, a Six Gallery.
Сикс выбрал конкретно ее, не так ли?
O Sixtus escolheu-a especificamente. Não foi?
- Просто ей-богу, недавно читала на Пейдж Сикс, что Тони Додд хочет купить медиагруппу.
É só... Então ajuda-me Hannah... Eu li no Page Six, para aí há umas duas semanas, que a Toni Dodd andava a querer comprar um grupo de media.
- Иначе на Пейдж Сикс не написали бы.
O Page Six não diria isso senão fosse verdade.
Жёско было, когда вы вышли под "Нахер это говно" Три Сикс Мафия.
Foi intenso quando apareceste ao som de "Fuck That Shit" dos Three 6 Mafia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]