English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ С ] / Сиськи

Сиськи traduction Portugais

1,421 traduction parallèle
Да, десять минут ожидания - и вот голые сиськи и задница.
Só começou há 10 minutos e já temos maminhas e rabinhos.
Я смотрю на одни и те же чертовы сиськи уже почти двадцать лет.
Há quase 20 anos que ando a olhar para as mesmas mamas gastas.
На самом деле я не знаю что это значит. Буду с вами честен, у меня это в первый раз ( Прослушивание сиськи )
Vou ser sincero, é a minha primeira vez.
Я только хотел захаляву посмотреть на сиськи.
- Só queria ver umas mamas à borla. Só isso.
Порядок! Покажи ка мне сиськи.
Mostra lá essas mamocas.
Мои сиськи больше твоих, ебанаврот, будет смотреться дико. Не хочу это показывать.
Fica estranho, não quero mostrá-las.
Она не покажет сиськи?
Ela não vai mostrar as mamas?
Он же должен кончить ей на сиськи?
Ele não devia vir-se nas mamas dela?
На мои сиськи?
E o que você está olhando?
Я не на лицо, а на сиськи. Да она уродина!
Não estou olhando a cara dela, apenas seus peitos.
Думаю, мы находимся на высоте её левой сиськи
Acho que estamos em cima do mamilo esquerdo.
Она дала мне потрогать сиськи.
Ela deixou-me apalpar as mamas dela.
Кто написал "Terry Titwank" на всю страницу? ( подрочи на сиськи )
Quem escreveu "Terry Titwank" em toda esta página?
Сначала сиськи.
Mamas primeiro.
О, да у тебя сиськи имеются?
Ohh, Miss "tenho uma coisa para fazer", tens mamas?
И вам еще все тело целиком не видно, она увеличила себе сиськи.
E aqui não dá para ver o corpo dela inteiro. Aqui em baixo, ela fez uns implantes de silicone.
Вселенная снова подает мне знаки только не думай, что это изменит мое мнение о Келсо а что если я изменю условия сделки и покажу вам набросок сиськи Карлы?
Mas não penses que isto me vai fazer mudar de ideias sobre o Kelso. E se eu juntasse ao acordo um desenho das mamas da Carla?
- Обожаю красивые сиськи.
- Você tem belos seios!
Я просто люблю сиськи.
Eu gosto de seios. Processe-me.
Чёкак, большие сиськи?
- Tudo bem, Mamocas?
Вот это да, первый раз вижу такие сиськи.
Que peitão! Hein? Que peitão!
- Сиськи!
- Mamas.
- Пошел ты. Давай, подвигай попой, стисни сиськи, жопой потряси.
Vamos, levante-se e mexa seu rabo, aperte suas tetas...
- Сиськи прямо вываливаются.
- Parece que meus peitos vão pular.
И его сиськи не откатят вам полтос.
E as mamas dele não lhe vão dar 50 mil extra, no fecho.
Потому что у Мишель были странные сиськи, и это тебя так отталкивало что ты захотел уйти со мной, потому что у меня самый длинный язычёк, который ты когда-либо...
Que a Michelle tem mamas estranhas e era aborrecida e querias sair comigo porque eu tinha a maior língua...
Тем парням нравяться только мои сиськи.
Esses gajos só gostam das minhas mamas.
Тед, ты уставился на мои сиськи.
Ted, estás a olhar para as minhas mamas.
- Я знаю, что он увидел : сиськи.
- Sim. Sei o que ele viu. Mamas.
Она не представилась, но у неё светлые волосы, сиськи.
Não disse o nome, mas tinha cabelo loiro, mamas.
Но глаза ни черта не говорят, потому что мы пялимся только на твои сиськи.
"Os seus olhos não nos dizem nada " porque estamos a olhar para as suas mamas,
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками.
Gosto de pensar que é por causa dos meus mamilos.
Фальшивые сиськи?
Mamas falsas?
Я выбрала "У меня есть сиськи."
- Com a "Tenho mamas".
Только если он сиськи отрастит.
Não até lhe crescerem tetas.
Большие сиськи.
Grandes tetas.
Огромные сиськи.
Enormes tetas.
Можешь поверить, что эта маленькая шлюха притащила свои сиськи в чёртов клуб?
Acreditas na lata daquela vadia em aparecer no raio da sede?
А я-то думала, что мне просто сиськи нравятся.
E eu a pensar que apenas gostava de mamas.
Сиськи отпад.
Grande prateleira.
И вообще, так хочется трахнуть ту, которая положит мне сиськи на лоб.
De facto, mal posso esperar por foder uma rapariga enquanto ela descansa as mamas na minha testa.
И когда ты отсосёшься от сиськи Тэрренса, ты тоже захочешь машинку как у мужика.
Um dia, quando te fartares de chupar a teta da Terrance, talvez queiras arranjar um carro de homem como este.
Ох, я люблю эти сиськи.
Mas gosto daquelas mamas.
Погляди как великолепны твои сиськи!
Vê como as tuas mamas estão óptimas!
Кроме него мои сиськи любил профессор, к которому я ушла.
Só um professor com quem namorei é que tinha uma fixação assim pelas minhas mamas.
- Можешь не говорить "сиськи"?
- Importas-te de não dizer "mamas"?
- Сможешь смотреть на обе сиськи, блин. - Блин.
Ena...
На свои обвисшие сиськи лучше посмотри.
Olha mas é para as tuas mamas murchas!
Перри так просто не проймешь в отличие от твоего мужа, который сделает все, если ты покажешь ему сиськи и даже не обязательно показывать обе левая намного круче похожа на голову морского котика точно, Терк мне ее нарисовал ну же, Джоржан, подумай, должен же быть способ
O Perry não se deixa convencer facilmente. Ao contrário do teu marido, que iria ceder se lhe mostrasses as tuas nádegas. Nem sequer tinhas de mostrar as duas.
Косметика, новое дамское белье, Открытые сиськи.
Poupa-me, mãe.
Твои сиськи...
As tuas mamas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]