Тайсон traduction Portugais
263 traduction parallèle
Дайте полицию на Тайсон-стрит.
Passe-me à esquadra.
Я? По-моему, о тебе и Элизабет Тайсон известно всем.
Tu e a elizabeth Tyson são do conhecimento geral.
Дай зажигалку. Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson!
Что конструктивного в браке с Элизабет Тайсон?
Que há de construtivo em casar-me com ela?
Я сделал, а мистер Тайсон согласился. Ты его поцеловал?
Pedi eu e o Sr. Tyson cedeu-a.
Мистер Лэрраби-старший, мистер Тайсон и мисс Элизабет Тайсон должны как можно скорее собраться у меня в кабинете.
O Sr. Tyson e a Menina elizabeth Tyson aqui no escritório.
Ещё рано. Мистер Тайсон, уважаемые директора...
Sr. Tyson, membros da direcção...
Как вы знаете, мы собрались здесь, чтобы поставить подписи под контрактом Лэрраби-Тайсон.
Estamos aqui para finalizar a fusão da Tyson e da Larrabee.
Тайсон, Зулу, лежать!
Tyson! Zulu! Alto.
Тайсон силен, но не устоял!
Ele vence-os a todos!
Майк Тайсон тебе не кусок говна.
Ele não é nada.
Майк Тайсон разобьет твоё... Я не боюсь никакого чёртова Майка Тайсона.
Mike Tyson te derruba no chão.
- Тайсон, перестань.
- Tyson, não!
- Тайсон!
- Tyson!
Я люблю тебя, Тайсон.
Amo-te, Tyson.
Пэт Тайсон, твой сосед по комнате.
Pat Tyson, o teu companheiro de quarto.
Пэт Тайсон стал тренером сборной по кроссу по пересеченной местности колледжа г. Мид, и девять раз подряд привел команду к чемпионству в первенстве шт. Вашингтон. Эта сборная стала самой успешной командой по кроссу в Америке.
Pat Tyson treinou a equipa de cross-country do Liceu Mead em nove Campeonatos Estatais de Washington consecutivos, fazendo a sua a equipa de cross-country com mais sucesso na América.
Давай, "Тайсон"!
- Mais uma noite, Tyson.
Я смогу, Тайсон.
Eu consigo fazer isto, Tyson.
По сравнению с тобой Майк Тайсон - выпускник Оксфорда.
Ao pé de ti, o Mike Tyson parece um licenciado de Oxford.
Хватит, Тайсон. Я дам больше, чем ты получишь за мой арест.
Vamos lá, Tyson Caçador de recompensa fudido... tu não ganha muita grana, não é?
Это как Тайсон, дерущийся без носков. Только в шортах и обуви.
É como o Tyson a lutar sem meias, só com os calções e os sapatos.
Но потом - Майк Тайсон!
Mike Tyson vem e morde em alguém.
И Тайсон готов.
Tyson ia a baixo.
Это Майк Тайсон.
Fala o Mike Tyson.
Майк Тайсон вызывает Мейсона Диксона на поединок.
É Mike Tyson. Que vem ver o combate de Mason.
Или как на счёт Беки Тайсон, которая изобрела розовый ВИ-СИ-А.
E Becky Tyson que inventou as cassetes de vídeo cor-de-rosa.
- У тебя были сумасшедшие глаза. - Ты что, Майк Тайсон?
Estavas com uns olhos de louca, parecias o Mike Tyson?
Тайсон, например, является самой большой компанией мясной промышленности за всю мировую историю.
A Tyson, por exemplo, é a maior empresa embaladora de carne da história mundial.
Компании, такие как Тайсон, владеют птицами с того момента как они вылупились до того момента как они попадают на бойню.
Uma companhia como a Tyson torna-se dona das aves desde o dia em que nascem até ao dia em que são abatidas.
У нас контракт с фирмой Тайсон
Temos um contrato com a Tyson.
Майк Тайсон?
Mike Tyson?
Мистер Тайсон хочет знать, почему его тигр у вас в ванной?
Mr. Tyson gostaria de saber o que faz o tigre dele na vossa casa de banho.
— Это был Майк Тайсон.
- Era o Mike Tyson.
— Знаю я, что это Майк Тайсон.
- Podes crer que era o Mike Tyson.
Все говорят, что Майк Тайсон — забияка. Но мне кажется, он славный парень.
Toda a gente diz que o Mike Tyson é um sacana, mas eu acho que ele é um doce.
Блин. Впердолил бы ей, как Майк Тайсон.
Aqui o Pai punha-a KO ao estilo Mike Tyson.
Нет, спасибо, Майк Тайсон.
Não, obrigada, Mike Tyson.
Тайсон Менло.
Tyson Menlo.
Уилсон и Тайсон пришли за нами.
O Wilson e o Tyson vieram atrás.
Счастливая избранница - Элизабет Тайсон, богатая наследница.
"A moça é elizabeth Tyson dos Tyson de Oyster Bay."
Этот человек делает то, что Джейсон не в состоянии, - охраняет Вашу тайну.
Este homem está a fazer o que ele não pode : a proteger o seu segredo.
Каждую ночь один и тот же сон, все та же странная планета.
Todas as noites, o mesmo sonho, o mesmo estranho planeta.
Это про тот сон, где ты хотела, чтобы Эрик был Стивеном Тайлером?
Isto tem a ver com o sonho em que tu desejavas que o Eric fosse o Steven Tyler?
Приходит Майк Тайсон и кусает кого-то!
Tudo a postos para'mordiscar'!
Джейсон, я думала, мы взяли тайм-аут.
Jason, pensei que estávamos temporariamente separados.
Ваше родство с... Изобел - уже не тайна, но Вы знаете... что Джейсон - прямой потомок герцогини... Гертруды?
Talvez o seu parentesco com Isobel não seja segredo, mas sabia que o Jason é descendente directo da duquesa Gertrude?
И действительно, когда она сказала это, я... Тот сон, что мне приснился вчера утром, встрепенул меня, потому что та же женщина, кассирша была в том сне, и делала то же самое, в общем
E quando ela disse aquilo, pus-me a pensar num sonho que tinha tido na véspera, como se fosse um flash.
Тем временем остаётся неясной судьба Дэвида Вебба,... известного также какДжейсон Борн,... открывшего обществу тайну программы "Блэкбрайр".
Entre outras notícias, um Senhor chamado David Well, conhecido como Jason Bourne, esteve por detrás da exposição deste programa.
Её соседкой оказалась та девушка, которую я видел раньше с Мин Сон
A colega dela é a rapariga que eu vi com a Min-sun.
Коби Брайан, Майк Тайсон или Рэйган!
Meu Deus, eu ataquei a Lois!