English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Т ] / Тауне

Тауне traduction Portugais

40 traduction parallèle
- Да. - Её нашли в Чайна-Тауне. Это подло.
- Estava na Chinatown.
Вы можете купить их в магазине подержанной мебели в Айриш-тауне.
Pode ir buscá-las à loja de segunda-mão em Irishtown.
- Я не знаю. Где-то в даун-тауне.
Não sei, algures na baixa.
Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне?
O "Cowboy" que me deu a moeda cantante em Pudding Town? OK.
Тогда они прислали старшего Фрэнсиса Хэера. Суперинтендант до того служил в Кейп Тауне, в Южной Африке.
Então mandaram para cá o Hare, o Superintendente Francis Hare... anteriormente no Cabo, África do Sul.
Многоуровневый гараж в Чайна-Тауне.
O silo de estacionamento em Chinatown! Vão lá ter!
- Игорный дом в чайна-тауне?
Aquele salão de jogos em Chinatown?
Он знал все закоулки в Чайна-Тауне.
Abateu mais bandidos que um vírus.
Внимание, парни, он в Чайна Тауне.
Você ouviram? Ele está em Chinatown.
Знаешь, это в Рейтауне.
Aquele lugar em Raytown?
Кафе Солейл в Олд Тауне, в 1 : 00.
Café Soleil em Old Town, às 13h.
Нет, это район, в которм живут пластические хирурги в нашем Корея-тауне
Em Los Angels? Não, é um quarteirão de cirurgiões plásticos na nossa Koreatown.
Ну да, ты же всё время в даун-тауне.
Estás sempre na Baixa.
Нужно сосредоточиться на Джордж Тауне. что у этого
Não, o foco é o tal Vernon Sando ter um MBA da Duke.
Был с ней в Паунд-тауне *? * ( вежливое жаргонное обозначение жесткого секса )
- Levaste-a à Terra do Prazer?
Он прячется в Чайна-тауне, с тех пор, как объявлен в розыск.
Está escondido num prédio sem elevador em Chinatown desde que desapareceu.
Что же случилось в Кейп Тауне?
O que aconteceu realmente na Cidade do Cabo?
Мы выросли в Тренч-тауне, где был самый разный народ.
Nós crescemos em Trench Town ( Cidade das trincheiras ). Fomos expostos a tudo,
Молодому парню было нетрудно выжить в Тренч-тауне.
Bem, vivendo em Trench Town, sabes... em criança, sobreviver era fácil Só se tinha de ter cuidade com a polícia, sabes...
Скажешь, что живешь в Тренч-тауне, - всё, считай, ты на нарах.
Eles perguntam : "De onde és?" Se dizes : "Trench Town" tás feito... Entendes o que digo?
Там, в Тренч-тауне, и родился регги.
Porque aí era o berço da música reggae, em Trench Town.
В Тренч-тауне улицы пронумерованы, с Первой по Тринадцатую.
Em Trench town temos a Primeira Rua. Até à Décima terceira rua. Primeira, Segunda, Terceira, Quarta, Quinta, Sexta e assim por diante.
Вышеоговоренный принтер был приобретен автореставрационным магазином на Мэдисон-стрит в Норт-тауне.
- Com a compra de uma destas para a oficina de restauração de carros na Rua Madison em Northtown.
Мы пересечем реку в Морген Тауне.
Atravessar o rio em Morgantown. Estás louco?
Ресторан в Чайна-тауне.
Um restaurante em China Town.
Церковь для стриптизерш в даун-тауне?
A igreja de stripper do centro da cidade?
Но прямо сейчас мне нужно быть в вест тауне.
Mas agora tenho que ir.
Она не появилась на работе в Вест Тауне.
Bem, ela não apareceu para trabalhar em West Town.
Он получает лекарства в аптеке в Чайна-тауне, раз в месяц, как по часам.
Compra os medicamentos numa farmácia, no Chinatown todos os meses, fielmente.
Вообще то я расчитаваю на еду и горячий душ в Провинс Тауне.
Na verdade, estou ansioso por conseguir alguma comida e um banho quente em Province Town.
Однажды мне приказали проверить бордель в чайна-тауне, в котором использовали всевозможные... приспособления.
Já tive de passar revista a um bordel em Chinatown que tinha vários objetos interessantes.
Ну, если конечно миссия - это не матч по софтболу - Против Таверны Гэри в Олд Тауне- -
A não ser que a missão seja um jogo de softball contra a "Taberna do Gary"...
"Беатрис Лили" из Паркс Дэли в Чайна-тауне.
Beatrice Lillie de Parks Deli em Chinatown.
Оливер, жизнь несправедлива, будь ты в Стар Сити или в Айви Тауне, но ты прав.
A vida não é justa, estando em Star City ou Ivy Town, mas estás certo.
Его телефон отключён, но есть адрес в Квинс-тауне.
O telemóvel dele está desligado, mas tenho o endereço em K-Town.
Думаешь, программа помощи неимущим в Чайна-тауне создана триадами?
Achas que a Chinatown Community Outreach foi criada pela tríade?
Ю, он серьёзная шишка в Чайна-тауне.
Ele fala. Mas não por menos de US $ 20.000.
В трейлере Кирби был плакат, карнавал в Грин Тауне, в Канзасе.
Na caravana do Kirby, havia um poster um parque em Green Town, Kansas.
В Чайна-тауне.
Estou em Chinatown.
В день убийства Вас видели в Кендон-тауне.
Na manhã do homicídio foi vista em Camden Town.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]