Тесс traduction Portugais
833 traduction parallèle
Чакотэй и Тесс.
O que? Chakotay e Tess.
Тесс.
Tess.
Её зовут Тесс.
Ela chama-se Tess.
И Тесс не делится на 11 частей.
E lembra-te, a Tess não se divide em onze partes.
Привет, Тесс.
Olá, Tess.
Я. Я боялся, что ты не сможешь оставить Тесс в покое.
Eu. Receava que não deixasses a Tess em paz.
- Тесс здесь?
- A Tess está cá?
- Мне, ведь ты выбрал Тесс.
Sou, já que a puseste primeiro que nós.
Тесс теперь с Бенедиктом?
A Tess está com o Benedict?
- Хватит с меня. Уходи. - Тесс, постой.
Tess, vem cá.
Тесс, я зашёл попрощаться.
Tess, eu vim só dizer-te adeus.
А если я скажу, что ты получишь их обратно если откажешься от Тесс?
E se eu disser que pode reaver o seu dinheiro... se abdicar da Tess?
- Тесс, я же сказал тебе я знаю, что я делаю.
- Tess, eu disse-te... que sabia o que fazia.
- Она была с Тесс и Джоди, это сестры из нашего братства.
Saiu com a Tess e a Jodie, duas colegas da nossa república.
- Джоди, Тесс и я вышли около 21 : 30 и пошли в "Бочонок" бар, рядом с кампусом.
Eu, a Jodie e a Tess saímos de casa às 21h30 e fomos para o Kollege Keg, um bar que fica perto do campus.
Но когда Келли сняла с себя лифчик и трусики..... мы с Тесс решили, что пора сваливать.
Mas quando a Kelly ficou em lingerie, eu e a Tess viemos embora.
Джо и Тесс говорят, что я была уже полуголая, когда они уходили.
A Jodie e a Tess disseram que estava quase despida quando saíram.
Но Тесс и Джоди вели себя как-то странно весь вечер.
Mas a Tess e a Jodie estavam muito estranhas.
- Если они вовлечены в это... Тесс и Джоди добровольно не выложат свой мотив.
Se estiverem envolvidas, a Tess e a Jody não nos darão um motivo.
- Келли и Тесс по началу не очень-то ладили.
A princípio, a Kelly e a Tess não se deram muito bem.
На деле Тесс пыталась дать отбой Келли на неделе принятия клятвы братства.
ATess tentou correr com a Kelly durante a semana de juramento.
- Джо втречался с Тесс в прошлом семестре.
O Joe e a Tess andaram juntos no semestre passado.
Тесс была в ярости.
ATess ficou fula.
- Тесс относится к типу людей которые копят злость?
ATess é pessoa de guardar rancor?
Тесс узнала, что у неё триппер.
- ATess descobriu que tinha gonorreia.
- Тесс никогда ничего не говорила о наркотиках?
- ATess falou em drogas?
Тесс сверялась со своей тетрадкой по биохимии.
ATess estava a ler o livro de Bioquímica.
- Это место Тесс. - Открывайте.
- Aquele é o lugar da Tess.
- Тесс, хранение это только начало.
Tess, posse é apenas o início.
Я понимаю, что эти узы связывают очень крепко. Но Тесс продала тебя.
Sei que os laços de irmandade são muito fortes, mas a Tess atraiçoou-te.
- Вы не знаете Тесс.
Não conhecem a Tess.
- Мы нашли тетрадь, принадлежавшую Тесс Мичнер.
Encontrámos um caderno que pertence a Tess Michner.
Тесс Мичнер и Джоди Томилсон.
As impressões ligaram Tess Michner e Jodie Tomlinson aos recipientes.
- Я видела Тесс и Джоди, когда они смешивали химикаты в своей спальне, в ночь перед тем как это произошло с Келли.
Vi a Tess e a Jodie a misturar os químicos, no quarto, na noite antes de saírem com a Kelly.
- Большое жюри согласно с обвинительным актом для Тесс и Джоди в хранении но они отказали в обвинении против Уолли и Джо.
Os jurados indiciaram a Tess e a Jodie por posse, mas não constituíram o Wally ou o Joe como arguidos.
Безо всякой причины. Пока я была с Тесс в этом чертовом Джембури.
Enquanto eu estava em Gymboree com a Tess.
Тесс четыре года.
A Tess tem quatro anos.
Тесс, а прошлую пятёрку ты подогнала ему на дело?
Os $ 5.000 que já lhe levaste serviram para alguma coisa, Tess?
Тесс, что мне нужнее : 8 баксов из 9 за перепихон и
Por isso, será que quero os meus $ 8, Tess, dos $ 9 que ele paga pela foda, e os meus $ 90 dos $ 100 que te dá para levá-lo para cima... ou quero dar àquele cu gordo a oportunidade,
Тесс, разыщи-ка Моза Мэньюэла.
Vai buscar o Mose Manuel, Tess.
Тесс, соси, не расслабляйся!
- Põe a cabeça nisso, Tess!
Хош знать, када мы откроемся, Тесс?
Quer saber quando vamos abrir, Tess?
Точнее, ее дочь - Тесс.
Na realidade, é a filha dela, a Tess.
Я просматриваю рентген Тесс Салливан, сделанный ее прошлым врачом.
Estou a rever a ficha do último médico da Tess Sullivan.
Эти записи о том, что было до того, как Тесс и Мэрилин переехали сюда. У нее уже бывали подобные падения.
Estes registos, anteriores à Tess e à Marilyn transferirem-se para cá, mostram que ela teve múltiplas quedas e acidentes.
Невозможно чтобы Мэрилин Салливан причинила боль Тесс.
Não. A Marilyn Sullivan nunca magoaria a Tess.
Мне следует проигнорировать это, когда Тесс попадет в больницу или еще хуже?
Ignoro isto e da próxima vez, a Tess vai parar ao hospital ou ainda pior.
Думаю, он просто сомневался в причинах увечий Тесс.
Penso que ele estava apenas preocupado com a origem das lesões da Tess.
Я схватила руку Тесс.
Estendi o meu braço e agarrei-me ao braço da Tess.
Если Тесс заберут, Мэрилин нельзя будет оставлять в одиночестве.
Se a Tess for levada, a Marilyn não deverá ser deixada sozinha.
- Кто такая Тесс?
- Tess?