English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Т ] / Тэрри

Тэрри traduction Portugais

118 traduction parallèle
Чак и Тэрри... пострадали... а...
E o Chuck e a Terry ficaram aleijados... e...
Да, Тэрри. Простите меня.
Com licença.
- Тэрри, Джэк там?
- Teri, o Jack está?
- Привет, это Тэрри Баэр.
- Olá, daqui Teri Bauer.
Тэрри?
Teri?
- Эй, Тэрри, вот это!
Ei, Tabby, é isto...
- Тэрри перезвонила? - Нет.
- A Teri já voltou a ligar?
Он единственная связь с Тэрри и Ким, что у меня есть.
Ele é o meu único elo com a Teri e a Kim.
Как я найду Тэрри и Ким?
Como é que vou encontrar a Teri e a Kim?
Тэрри мне все рассказала.
A Teri contou-me tudo.
Тэрри была очень одинока.
A Teri esteve muito sozinha.
Ш-ш-ш. Тэрри, это я.
Sou eu.
Тэрри, Тэрри.
Teri, vai correr tudo bem.
Тэрри, оставайся там!
Teri, fica aí.
Ты имеешь идею, где он может держать Тэрри и Ким?
Sabes para onde levaram a Teri e a Kim?
Что происходит с Тэрри и Ким?
Como estão a Teri e a Kim?
Она упомянула Тэрри или Ким?
Ela falou na Teri ou na Kim?
- Я собираюсь найти Тэрри и Ким.
- Vou procurar a Teri e a Kim.
- Нина, послушай, это Тэрри.
- É a Teri.
Тэрри, где ты?
Onde é que está?
- Джэк, Тэрри звонила.
- A Teri telefonou.
Я никак не смогу помочь Тэрри, пока не выберусь отсюда.
Tenho de sair daqui para ajudar a Teri.
Нет. Гэйнс сохранит Тэрри и Ким в живых только пока он думает, что я могу быть ему полезным.
O Gaines vai mantê-las vivas enquanto eu lhe for útil.
- Тэрри.
- Teri.
- Джэк, Тэрри со мной по телефону.
- Tenho a Teri em linha.
Я сказала Тэрри оставить линию открытой.
Disse-lhe para não desligar.
- Тэрри?
É a Nina.
Тэрри, я вас найду.
Vou encontrar-te.
Тэрри, оставь линию открытой.
Não desligues.
Тэрри, я вас найду, я обещаю. Тэрри...
Prometo que vos vou encontrar.
Скажи Майло быть готовым, в случае если Тэрри перезвонит.
Diz ao Milo para estar a postos caso a Teri telefone outra vez.
Парень по имени Рубен Тэрри.
Um gajo chamado Reuben Terry.
Послушай, Тэрри, ты должна сделать это для меня.
Terri, tens de fazer isto por mim.
Тэрри Д'Агостино.
Terri D'Agostino.
Он принимает дела у Тэрри ДэАгостино.
- Ele substitui a Terri D'Agostino.
Чтож, Тэрри, какая любимая закуска Грэга?
- Os grandes amigos Stan e Roger. Vá lá, Terry. Qual é a entrada preferida do Greg?
Тэрри, этот фотограф, думает, что нам нужно поменять направление.
Terry, aquele fotógrafo idiota, acha que temos de ir noutra direcção.
Тэрри, я думаю это очень хорошо.
- Terry, acho que está óptimo. - Sim.
И сейчас мы возвращаемся к доктору Тэрри Фабулусу, гинекологу гомосексуалисту.
Agora voltamos a Dr. Terry Fabulous, ginecologista homossexual.
Тэрри, остaвь нaс нa минутку.
Terry, dá-nos um minuto, por favor?
В особeнности дeтeктивa сeржaнтa Тэрри Хикокa, трагически погибшего при исполнении служебных обязанностей, Решено наградить его Королевской медалью "За храбрость" - посмертно.
Em particular, o Sgtº Detective Terry Hicock, que tragicamente perdeu a vida no cumprimento do seu dever, foi escolhido para a Real Condecoração por bravura.
Тэрри должна была принести торт
Terri era suposto trazeres um bolo.
Прости, Тэрри.
Desculpa, Terri.
Годы могут сделать это, Тэрри.
Os anos fazem isso, Terry.
Девушки : Давай, Тэрри.
Anda, Terry.
Кто из вас Тэрри?
Quem de vocês é o Thierry?
Это Тэрри Баэр.
- É a Teri Bauer.
Джэк, Тэрри.
Jack, tenho a Teri ao telefone.
Это просто технический разговор, Тэрри.
Conversa técnica.
Тэрри хочет, чтобы я сказала тебе, как великолепно ты смотришься...
O Terry queria que eu te dissesse como ficas perfeita com estes...
Тэрри Миллер.
Terry Millar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]