Тян traduction Portugais
75 traduction parallèle
Киё-тян, пора завтракать.
- Pequeno-almoço, Kiyo-chan! - Sim!
— Мико-тян спит?
- A Miko-chan está a dormir?
Сатсуки-тян!
Satsuki-chan!
Она назвала тебя "Сатсуки-тян".
Ela chamou-te de "Satsuki-chan?"
Её зовут Мит-тян.
É Mit-chan.
Я собираюсь в гости к Мит-тян.
Eu vou para casa da Mit-chan!
Я обещала пойти к Мит-тян.
Eu prometi que ia a casa da Mit-chan!
Мэй-тян!
Mei-chan!
Юрико-сан такая добрая и приветливая, и Кэйко-тян такая замечательная
Yuriko és tão amável e gentil e Keiko é realmente querida
Юрико-сан и Кэйко-тян перестанут существовать
Yuriko e Keiko não podem existir
Спокойной ночи, Кэйко-тян!
Boas noites! Sra. Keiko!
Чио-тян!
Chiyo-chan.
Не надо, Чио-тян, ты что? Стой!
Não, Chiyo-chan, não!
Чио-тян!
Chiyo-chan!
Чио-тян, я потеряла гребень.
Chiyo-chan, não sei do meu pente!
Не волнуйся, Чио-тян, я помогу.
Não te preocupes, Chiyo-chan. Eu ajudo-te.
Мне пора, Чио-тян.
Tenho de ir, Chiyo-chan.
Я хотела что-то возразить. Но как я могла, Чио-тян? Как?
Eu queria ter dito qualquer coisa, mas como podia fazê-lo, Chiyo-chan?
За меня не волнуйся, Чио-тян.
Não te preocupes comigo, Chiyo-chan.
Чио-тян! Это ты?
Chiyo-chan!
Тако-тян четыре цыпленка, родившиеся два месяца назад, сильно выросли.
Tako-Chan, os quatro pintos que nasceram há dois meses cresceram tanto.
Познакомься - это Рюка Аидзава-тян.
Apresento-te a Ruka Aizawa.
Это ведь Рюка-тян.
É a Ruka!
Уведи Рюку-тян.
Tira a Ruka daqui.
Это Акари-тян.
É o Akari-chan.
Тэру-тян!
Terumi!
Яма-тян, времени мало.
Não temos muito tempo, Yama.
Яма-тян, теперь ты...
Yama...
Яма-тян, перестань реветь и скажи ему зачем пришёл!
Pára de chorar e diz-lhe o que tens a dizer!
У тебя доброе сердце, Яма-тян.
Tens um bom coração, Yama.
Яма-тян, удачи тебе с Хисако, слышишь?
Yama, entende-te com a Hisako!
Яма-тян!
"as minhas ilusões..." - Yama!
Яма-тян, молодец!
Muito bem, Yama!
Узнав об обмороке моей матери, Яма-тян вскочил на велосипед.
Ao ouvir que a mãe tinha desmaiado, Yama apressou-se na sua bicicleta.
Яма-тян, спасибо вам.
Obrigada, Yama.
Яма-тян, а где ваша мать?
Também tens uma, não tens?
Послушайте, Яма-тян.
Yama...
Кабеи, смотри, то не Яма-тян?
Kabei, aquele não é o Yama?
Яма-тян умирает?
O Yama está morto?
А я ведь так надеялась, что ты и Яма-тян сойдётесь.
Sabes, Hisako, sempre pensei que ficarias junta com o Yama.
Тебе не нравится Яма-тян?
Ele não te atrai?
Значит, Яма-тян влюбился в кого не следовало.
Isso significa que o Yama apaixonou-se por alguém que não devia.
Яма-тян, я прочту?
Vou ler.
Если совсем задержусь, Яма-тян к вам придёт.
Se ficar muito tarde, digo ao Yama que venha primeiro.
Яма-тян, ты точно хочешь идти?
Yama, tens a certeza que não te importas de ir?
Яма-тян, что вы делаете?
Yama, o que estás a fazer?
"Если выйдут замуж, то за мужчину как Яма-тян".
"Se eu me casar, quero um homem como o Yama."
Яма-тян... Зачем ты покидаешь нас?
Yama... porque nos vais deixar?
Яма-тян...
Yama...
Яма-тян!
Yama!
Яма-тян.
Yama...