Унции traduction Portugais
91 traduction parallèle
Джйкоб, эта динамитная шашка весит ровно четыре унции.
Jacob, este pedaço de dinamite pesa 113 gramas.
- Похоже, антиматерия наш шанс. Одной унции должно бы хватить.
- A antimatéria é a única hipótese.
В вашей содовой - -... четыре унции экстракта наперстянки.
A tua bebida, umas gramas de dedaleira. Extraída de uma planta "digitalis". - Este tanto é letal.
Похоже, Евы подмешали по 4 унции наперстянки в каждый стакан.
Parece que as Eves misturaram perto de 100 gramas nos copos. A sua mini-Jonestown.
Ты покупаешь его утром. 44 унции, а не эти 32...
Toma-se uma de manhã, de 1200 gramas, não de 900...
- 44 унции.
- 1200 gramas.
Как это возможно - заглотнуть 44 унции какого-то напитка?
Como se pode ingerir 1200 gramas do que quer que seja?
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца.
A melhor maneira de alimentar o desejo sexual é misturar 3 onças de ginseng, 3 onças de aloé vera e 8 onças de pepino marinho seco.
Она похудела на три унции после последнего приема пищи?
Ela perdeu 85g desde a última ração?
Шесть фунтов четыре унции.
Tem 2,800Kg.
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций.
Peço desculpa, mas... esse preço é para os cafés pequenos e este café é dos maiores.
- 900 долларов и 4 унции золота.
900 dólares e 4 gramas de ouro.
Каждое из полей производит около трех унций в день, но после очистки субстанции остается не больше унции.
Cada campo está a produzir cerca de 3 onças por dia, mas pelo tempo que as substâncias são refinadas, estamos a falar de um onça no máximo.
Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес - - двадцать две унции, десятизарядный магазин.
Acabamento de Tenifer, cano de 4.5-centimetros, 22 oz e dez balas.
На первый раз, я могу взять 4 унции крэка... но если дерьмо хорошее, в следующий раз возьму больше.
Nesta primeira vez, posso comprar quatro onças, mas, se o material for bom, na próxima vez, posso comprar mais.
На крючок ловится засранец из Вестсайда, хочет 4 унции, так?
E apanho um sacana da zona Oeste a querer quatro onças.
- Аж 4 унции?
- Quatro onças?
Гель можно купить только в тюбиках по 4 унции.
Só podemos comprar gel KY em tubos de 1 litro.
Потеря одной унции семенной жидкости равна потере 40-ка унций крови.
"Dizem que perder 30 ml de fluido seminal é igual a perder 1 litro de sangue"
- Записываю четыре унции палладия. - Э..
- Estou pondo quatro onças de paladio.
Эм, дайте мне Хэппи Мил и восьмушку ( 1 \ 8 унции ), спасибо. Криспи Крим
"Yo, meu, tenho uma torradeira com jantes 22."
8 унций золота, по 20 долларов за унцию, будет 160. Плюс 10 долларов, за пол унции, итого 170.
- ABERTO 8 onças de ouro a $ 20 cada onça fazem $ 160, mais $ 10 por meia onça, o que dá $ 170 no total.
Вот твоя доля. Взвешена до унции.
Está aí a tua parte, pesada à grama.
Я его ей дал. Две унции водки.
Fui eu que lhe dei, 6 cl de vodka.
Чего-то он слишком легкий для унции, ты так не считаешь?
Está muito leve para ser uma onça, não achas?
На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
Até agora encontramos um pouco de haxixe alguns DVD's piratas e três kits para droga que pertencem à pessoa que tomou banho no WC do terminal.
У вас было меньше унции, за такое не сажают.
Tinha menos de 30 g. Não dá direito a prisão.
То есть меньше унции - - это лишь проступок?
Menos de 30 g é pequeno delito?
Если меньше унции, Эндрю.
Isto é, menos de 30 g, Andrew.
Может, это унции травки, или фунты героина, или куча экстази, или горы D.
Podem ser gramas de erva, quilos de heroína, doses de E ou de D.
Всего две унции.
- Mais do que uma.
Две унции для азалии это как целый бассейн...
60 ml numa azálea é como uma piscina...
Видишь ли, он остался мне должен за две унции дури, и стало быть, теперь ты мне должна.
Sabes, ele ainda me deve pelas 500g de coca, o que quer dizer que tu me deves a mim.
Да не может быть, блин. Я знаю, что он в тюрьме... Однако он остался мне должен за две унции дури, а это значит, теперь ты мне должна.
Claro, ele está na cadeia, mas ainda me deve dois papelotes de pó.
Иди домой, смешай две унции джина, брызни туда вермута и смотри как улучшится мое настроение, когда я это выпью.
Vai para casa, mistura 60 ml de gin com um pouco de vermute e vê se isso me melhora o humor quando eu o beber.
Tолько поcле извлeчeния пocлeднeй изыcкaнной унции aгонии только когдa они буквaльнo молили его o cмeрти, он нaконeц иx убивaл.
Só depois de lhes ter extraído o último grama de agonia, só então lhes permitia suplicar literalmente pela morte e então matava-os.
Жирный сэндвич с яйцом и 44 унции сахара и кофеина.
Sandes de ovo e um litro de café.
Она родила девочку весом пять фунтов четыре унции.
Ela deu à luz uma menina de 2 quilos e 400 gramas.
Шесть фунтов, две унции.
2 kg e 9 gramas.
Мне нужно еще 40 минут трахаться с кодом или 4 унции С-4.
Vou precisar de 40 minutos para descodificar o código ou 1kg de C-4.
Предметы первой необходимости для путешествия : сумочка для паспорта шейная подушка, заранее упакованные закуски и три унции антибактериального геля для рук.
Só o necessário para viajar. Passaporte, dinheiro, travesseiro, lanche e álcool em gel.
У нас 12 бутылок, то есть 144 жидких унции. Чего хватит, чтобы каждый из нас чуть-чуть захмелел.
Temos 12 garrafas, contendo 425 ml, o suficiente para deixar-nos a todos sonolentos.
Семь фунтов, четыре унции.
Três quilos, trezentas e sessenta gramas.
Четверть унции, измолотую и смешанную с фиалкой.
Um quarto de onça, bem moído e misturado com violetas.
Жир - четыре унции, сахар - 12 унций, мясо - шесть унций, чай - две унции, бекон - три с половиной унции, яйца - два.
Gordura, 113 g. Açúcar, 340 g. Carne, 170 g. Chá, 56 g. Bacon, 100 g. Ovos, dois.
Жир - четыре унции, сахар - 12 унций.
- Gordura, 113 g. Açúcar, 340 g... - Está bem, já percebi.
Нажмите 1, если вы хотите 1 / 8 унции высокомерия. Тихо.
Prima 1 para uma dose de arrogância. "
Шесть фунтов и три унции, глаза как у её матери.
"Dois quilos e oitocentas gramas, olhos como os da mãe."
Хорошо, но держите в грузовике меньше унции за раз
Mas menos de cada vez. No camião.
- Унции?
- Onças?
- Ну ладно, здесь примерно 1 / 8 унции.
Muito bem, talvez haja uma bola 8 aqui.