English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ф ] / Фалафель

Фалафель traduction Portugais

29 traduction parallèle
Цель - завод по производству ядерного оружия на Фалафель Хайтс.
Temos de dar cabo da fábrica de armas nucleares nos Montes FaIafeI.
Фалафель.
Falafel ( prato típico árabe ).
- Фалафель?
- Falafel?
- Фалафель.
- Falafel.
Вместо того, чтобы сказать Теду, что ты любишь его, ты сказала "фалафель"?
Em vez de dizeres ao Ted que o amas, disseste "falafel"?
А фалафель это одновременно и здоровая пища, и Средний Восток.
Falafel é saudável e é do Médio Oriente.
Фалафель в Mamoun's, чумовые студенческие вечеринки.
Não comemos falafel no Mamoun, não rastejámos numa festa de fraternidade.
Это вряд ли. Потому что это пахнет, как фалафель.
Acho que não, porque cheira a falafel.
Вы доставляете фалафель на вершину горы Сион?
Entregam falafels no topo do Monte Zion?
Да, я знаю, что такое фалафель.
Sim, eu sei o que é um falafel.
Мы не можем прожить, не одеваясь как фалафель.
Os artistas vestem-se num falafel
Ты не фалафель!
Vocês não são nenhum falafel!
Сегодня, думаю, фалафель.
Hoje estou a pensar em falafel.
Суши или фалафель?
Sushi ou Falafel?
Сэр, это палатка с фалафель, а вы уселись в хумус.
Senhor, isto é uma barraca de falafel, e você está sentado em cima do molho.
Тут есть местечко, где делают фалафель, вниз по...
Há um ótimo falafel...
Вы любите фалафель?
Gosta de bolinhos de grão-de-bico?
Давай устроим свидание в субботу вечером. Возьмем фалафель и чего-нибудь бодрящего.
O que dizes de sairmos no sábado à noite, irmos buscar falafel e um par de pops?
Мистер Фалафель - это игрок в триктрак.
O Sr. Falafel é jogador de gamão.
Как ты это...? когда я взял твой фалафель и ты гонялся за мной по всей гостиной в своём инвалином кресле?
- Como é que...? - Lembras-te daquele dia quando te tirei o falafel, e tu me perseguiste pela sala de estar na cadeira de rodas? - Sim.
Я только что съел фалафель.
- O que diz? Comi um falafel.
Смотрю, фалафель придал тебе скорости. Это все?
- O falafel não a atrapalhou.
Лучшее поколение Испании жарит для турка фалафель.
A geração espanhola mais bem preparada e o turco coloca-a a fritar falafels!
Его не было в меню, но, кажется, шеф просто клал фалафель в вафельницу или вроде того.
Não estava no menu, acho que o cozinheiro punha falafel numa grelha de waffles.
Надеюсь, управление получило больше, чем дрянной фалафель.
Espero que a TSA tenha recebido mais que um falafel.
И можете сами купить себе фалафель.
E podem comprar a vossa própria falafel.
Нет, ты должен попробовать фалафель, Бут.
- Devias provar o falafel.
- Чувствуете запах? - Фалафель.
- Estão a sentir este cheiro?
Я люблю здешний фалафель.
Sabes uma coisa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]