English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ф ] / Фелипе

Фелипе traduction Portugais

100 traduction parallèle
Это дождь над Сан-Фелипе продолжается.
Ainda está a chover em San Felipe.
Сан-Фелипе - в 10 милях южнее границы.
San Felipe está a 16 quilómetros a sul da fronteira.
- Будь осторожен, Фелипе
- Tenha cuidado consigo, Philippe.
Фелипе Сепеда. Поставлял Фрибо траву.
Agora o Ramon tem umas quantas perguntas para ele.
О, это Фелипе Вега.
Aquele é o Felipe Vega.
Эта деревенщина напал на кузена Фелипе, избил, угрожал отрезать ноги, а Филипе получил стрелу в жопу, и вы хотите спокойное обсуждение?
Esse campónio ataca o primo novito do Felipe, bate-lhe e ameaça cortar-lhe os pés, o Felipe leva com uma seta no rabo e queres uma discussão calma?
Сумка, за которой Фелипе и Хорхе вернулись.
O saco que o Felipe e o Jorge foram buscar.
Фелипе!
Felipe!
Фелипе, иди и помоги, ладно?
Felipe, vai tratar disso, sim?
— Фелипе у нас хороший.
O Felipe é um bom rapaz.
Фелипе — медбрат... в реанимационном отделении.
O Felipe é enfermeiro, providencia cuidados especiais.
У Фелипе сломан нос, ещё немного - и у него было бы сотрясение мозга.
Se o Felipe tem o septo nasal afundado mais um centímetro, perfurava o cérebro!
"Я сделал Фелипе Массу, дайте мне футболку."
"Eu fiz Felipe Massa me dar essa camisa"
Это было "Фелипе дождь в париже идёт в мае?" Нет, не это.
Foi "Felipe, as chuva em Paris são em maio?"
Моя — Фелипе.
Sou o Felipe.
Беги, Фелипе, беги!
- Corre, Felipe, corre!
Скорее! Беги, Фелипе, Беги, беги!
Corre, Felipe, corre, corre.
Фелипе, нет!
Felipe, não!
" Меня зовут Фелипе.
" Mi nombre es Felipe.
Меня зовут Фелипе.
- Mi nombre es Felipe.
Фелипе?
Felipe?
Мой старший сын Фелипе видел, как их сажали в фургон.
O meu filho mais velho viu-os a serem levados numa carrinha.
У них трое детей, и жили они долго и счастливо в уютной диктатуре пока вчера вечером согласно их старшему сыну Фелипе...
Eles têm três filhos, viviam felizes na ditadura. Até ontem. Segundo o filho mais velho, Felipe...
Фелипе.
Felipe.
Один день, Фелипе тут чемпион по брехне... на следующий, он швыряет гранаты вместо самолетиков.
Aqui está Felipe, outrora campeão de Jai Alai, que se pôs a lançar granadas...
Фелипе здесь, чтобы если что, бросить гранату в люк субмарины... и открыть его.
O Felipe consegue lançar uma granada assim que o submarino se abrir.
Фелипе нашел дохлую крысу в холодильнике, еще одну - в кладовой.
O Filipe encontrou um rato morto no frigorífico e outro na arrecadação.
Убедись, что Фелипе поставил ловушки для крыс.
Assegura-te que o Filipe mete umas ratoeiras.
[Фелипе стонет] Это для твоего же блага.
Para o teu próprio bem.
[Фелипе говорит на испанском] — Валим.
- Vamos, vamos.
Кто-нибудь видел Фелипе?
Alguém viu o Felipe?
Эй, Фелипе!
Felipe!
Фелипе Сильва! Познакомься с Барни Россом.
Apresento-te Barney Ross.
Фелипе, у нас есть договор.
Temos um acordo, Felipe.
Фелипе дает пас Тито, Тито отдает мяч Марио.
Felipe passa para Tito. Tito com Mário.
Фелипе забивает мяч!
Felipe marca!
Роберто, Фелипе.
Roberto, Felipe.
Роберто, Фелипе!
Roberto, Felipe.
Фелипе, Роберто!
Felipe, Roberto!
Фелипе-липе-липе!
Felipe-lipe-lipe!
- Фелипе. Думаешь, я это пропущу?
Achas que eu ia perder esta festa?
Наша цель - уголовное преследование одного из самых известных наркодельцов в нашем полушарии, мексиканца по национальности, Фелипе Лобоса.
O nosso objectivo é a acusação criminal de um dos maiores traficantes no nosso hemisfério, o mexicano Felipe Lobos.
Решил узнать, как продвигаются дела у опергруппы по Фелипе Лобосу.
Pensei em ver como está a equipa especial do Felipe Lobos.
Руиз сказал тебе организовать встречу с Фелипе Лобосом.
O "Vibora" Ruiz pediu-lhe que marcasse um encontro com o Felipe Lobos.
Хотите, чтобы я сдал Фелипе Лобоса?
Quer que eu denuncie o Felipe Lobos?
Так что, полагаю, у тебя есть информация о Фелипе Лобосе : Видео, аудиозаписи. Может, пара фотографий или наводка :
Então, presumo que tenhas alguma informação sobre o Felipe Lobos... sabes, algum tipo de vídeo, uma gravação audio, talvez uma fotografia ou duas, ou...
Фелипе...
Não sei.
Только я с Фелипе и остались.
Eu e o Felipe fomos os únicos que ficámos.
Фелипе.
- Felipe?
Мяч у Фелипе.
Felipe tem a bola.
Фелипе, Роберто.
Felipe, Roberto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]