Флип traduction Portugais
33 traduction parallèle
- Луизиана Флип, сэр.
- Um Louisiana Flip, senhor?
- Луизиана Флип?
- Um Louisiana Flip?
Луизиану Флип? Луизиану Флип.
Um Louisiana Flip, por favor.
- Луизиану Флип.
- Um Louisiana Flip.
Луизиана Флип.
Um Louisiana Flip.
- Где Луизиана Флип?
- Onde está o Louisiana Flip?
Луизиану Флип.
Um Louisiana Flip.
Думаю, я возьму сассафрасовый флип.
Acho que quero a mistura de sassafrás.
Флип, я тебе говорил, что Вьетнамская война велась лишь потому что Говард Хьюз проспорил Аристотелю Онассису?
Nunca te disse que a guerra do Vietnam aconteceu por causa duma aposta entre o Howard Hughes e o Onassis?
- Бывай, Флип.
- Para ti também.
Покажи ему, Флип.
Vamos, Flip.
- Спасибо, Флип.
Obrigado, Flip.
Флип, верно? - Да, Флип.
É Flip, não é?
Да ты настоящий Флип Уилсон, ты знаешь это? ( Флип Уилсон - американский комик )
És um verdadeiro comediante, sabias disso?
* Флип флип!
Flip flip!
Можешь показать нам, как делать кик-флип?
Podes mostrar-nos como é que tu fazes os kick flips?
Твой брат собирается полностью флип.
O teu irmão vai passar-se por completo.
Как быть, чтобы при этом вы не выглядели флип-флопером *? ( прим. - * политик, радикально меняющий взгляды в соответствии с веяниями моды ) Основываться на правде.
Como evitar parecer alguém que muda de opinião?
Хочу попробовать сделать фронт-флип с обрыва.
Quero tentar o front flip saindo de um drop.
Итак, в соответствии с концепцией вашего отца, платформы прозрачности, возможно вы бы хотеле прокоментировать на флип-флоп с прошлогоднего интервью.
Seguindo a plataforma de transparência do seu pai, talvez você queira comentar a reviravolta inesperada da entrevista do ano passado.
О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
Desculpa, mas aquilo não era um "mullet", era um "blunt" em camadas.
Флип.
- O Flip.
Собираюсь флип моего отца для этого металлолома.
Meu pai ficará louco com esta sucata.
— Флип!
- Flip!
Ты заинтересован в фотографии, на которой Флип Брайтман ебёт глорихол?
Tens interesse em fotografias do Flip Brightman a foder um glory hole?
Флип кто?
Flip quem?
Флип Брайтман.
Flip Brightman.
А теперь Флип с прогнозом на неделю.
Agora Flip com a previsão do tempo.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Ele acha que é o Johnny Carson, não o Flip Brightman.
Это, блядь, было 6 недель назад, Флип.
Isto foi há seis semanas, Flip.
Симпсон заходит на свой коронный самоубийственный крэнк-флип на пятьсот сорок градусов без рук.
O Simpson está a preparar-se para o seu salto suicida, 540 graus, sem mãos!
Флип.
Sim.
Флип?
Flip?