English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ф ] / Форрест

Форрест traduction Portugais

240 traduction parallèle
- Нет, мадам, миссис Форрест.
É... - Não, senhora, é a Sra. Forrest.
- Все в сборе, мисс Форрест только что приехала.
- Estão cá todos, a menina Forrest chegou.
" Так, - Форрест перебил, - обняв друг друга невинными и белыми руками.
Assim, assim - acrescentava Forrest - se enlaçavam um ao outro com seus braços inocentes de alabastro.
Натан Бедфорд Форрест.
- Nathan Bedford Forrest.
Генерал Форрест. Натан Бедфорд Форрест.
General Forrest, Nathan Bedford Forrest!
Даг Беннет и Стив Форрест.
- Doug Bennet e Steve Forrest.
Форрест Лоуренсетон.
Forrest Lawrenston.
Меня зовут Форрест.
Chamo-me Forrest.
Хорошо, Форрест, теперь открой глаза.
Pronto, Forrest. Já podes abrir os olhos.
Но мы пытаемся выправить ее, не так ли, Форрест? Форрест!
Mas vamos endireitá-las, não vamos, Forrest?
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Por isso me chamo Forrest Gump.
Ты слышал, что я сказала, Форрест?
Ouves o que te digo, Forrest?
Форрест здесь.
e o Forrest anda por aqui.
Он может бы... маленько... медленно соображает. Но мой мальчик Форрест получит такие же возможности, как и все остальные.
Poderá ser um pouco lento, mas o meu Forrest terá as mesmas oportunidades que os outros.
Форрест Гамп! Время ужинать! Форрест?
Forrest Gump, são horas do jantar!
Форрест. Я просила тебя не надоедать этому красивому молодому человеку.
Forrest, disse-te que não incomodasses este jovem.
Старайся изо всех сил, Форрест.
- Porta-te bem, Forrest.
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
- Sou o Forrest. Forrest Gump.
Я Форрест
- Sou o Forrest.
- Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Давай Форрест, ты сможешь сделать это.
Anda, Forrest, tu consegues.
Послушай, я Форрест Гамп. Уходи, Форрест.
- "Não, sou o Forrest Manco."
Форрест, беги! Убегай!
Corre, Forrest!
Осторожно, Форрест!
Andem! Atenção, palerma!
Беги Форрест, беги! Беги, Форрест!
Corre, Forrest, Corre!
Беги, Форрест! Убегай!
Corre, Forrest!
Молись со мной, Форрест! Молись вместе со мной.
Reza comigo, Forrest.
Беги Форрест!
Corre, Forrest, corre!
Беги, Форрест!
Corre, Forrest! Corre!
Беги Форрест!
Corre!
Это Форрест Гамп, тренер.
É o Forrest Gump.
Форрест! Шевелись! Беги!
- Forrest, mexe-te!
Форрест, прекрати!
Forrest, pára!
Форрест, почему ты это сделал?
Forrest, porque fizeste isso?
Ты когда-нибудь задумывался, Форрест, кем ты хочешь стать?
Nunca pensas em quem vais ser?
Ты когда-нибудь с девушкой был, Форрест?
Já estiveste com alguma rapariga?
Форрест, я так горжусь тобой.
Forrest, estou tão orgulhosa.
Я Форрест.
Sou o Forrest.
Меня зовут Форрест Гамп.
O meu nome é Forrest Gump.
И все называют меня Форрест Гамп.
Chamam-me Forrest Gump.
Форрест, что ты тут делаешь?
Forrest! Que fazes aqui?
Что ты делаешь, Форрест?
Que estás a fazer, Forrest?
Ты не можешь постоянно это делать, Форрест.
Não podes andar sempre nisto, Forrest.
Ты помнишь, как мы с тобой молились, Форрест?
Lembras-te de quando rezámos, Forrest?
Форрест, держись от меня подальше. ОК?
- Forrest, afasta-te de mim, sim?
Привет, Форрест.
- Viva, Forrest.
Ты знаешь почему мы с тобой хорошие друзья, Форрест?
Sabes porque somos uma boa parelha, Forrest?
Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Генерал Натан Бедфорт Форрест.
General Nathan Bedford Forrest.
Помнишь что я тебе говорила, Форрест?
Lembra-te do que te disse, Forrest.
Беги Форрест!
- Corre, Forrest!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]