Франков traduction Portugais
320 traduction parallèle
Тридцать, нет, двадцать франков.
São trinta francos. Não, vinte!
Двадцать франков. Я сам заплачу, только немножко спляшем.
E a casa dá um brinde a qualquer comprador, uma dança à senhora!
- 2000 франков.
- 2.000 francos.
- Вот 50 франков.
- Aqui têm 50 francos.
И имейте при себе 15000 франков наличными.
E traga quinze mil francos em dinheiro.
Один господин выиграл 20,000 франков и кассиру нужны деньги.
Um cavalheiro lá dentro ganhou 20.000 francos e o caixa precisa de dinheiro.
- 20, 000 франков за то, что не конец!
20.000 francos dizem que não é.
Всего 700 франков.
São só 700 francos.
100 франков.
100 francos.
Не более 50-ти франков.
Não mais de 50 francos.
Но не настолько, чтобы не оценить предложение в 100000 франков!
É homem de negócios para apreciar uma oferta de 100 mil francos?
Во-первых, ты поставил 10000 франков.
Porque, primeiro, apostou 10 mil francos que ele fugia.
Кроме того, я могу потерять 10000 франков.
Aliás, perdia a aposta dos 10 mil francos.
Ты должен мне 10000 франков.
Ainda me deve 10 mil francos.
Говорят, что его ставка за убийство может составлять всего... 5000 франков.
É dito que seu preço pode ir para baixo para o assassinato Até 5000 francos.
Мы зарабатываем по 2000 франков в неделю.
Você ganha 2.000 francos por semana com o show.
Пять франков, пожалуйста.
Cinco francos, por favor.
Мы заплатим вам 2500 франков.
Damos-lhe 2.500 francos.
Ваш счёт в отеле превысил... 6 356 франков.
A sua conta aqui no hotel, que está atrasada, totaliza 6.356 francos.
Если мы выберемся... у нас будет только несколько сотен галлонов топлива и немного франков.
Se sairmos, serão umas centenas de galões de gasolina e uns francos.
У тебя есть 300 франков с собой?
Tens 300 francos?
15 тысяч франков.
15,000 francos.
Он получил пятьсот франков от страховой компании.
Recebeu 500 francos da companhia de seguros.
Сто франков?
100 francos!
Я получал по семь франков за Вознесение.
Sempre recebi 7 francos por uma Ascenção.
Купила у подруги. Всего пятьдесят франков.
Comprei-o a uma amiga.
Ты не купил меня на эти сто франков.
Não me comprou com aqueles 100 francos.
Пятьдесят франков в день.
50 francos por dia. 100 francos.
Ты отправил меня к отвратительному рыжему типу, у которого за душой всего несколько франков.
Atirates-me fora por uma ruiva sarnenta... com alguns desprezíveis francos escondidos na meia.
- Четыре тысячи франков.
- 4.000 francms, monsieur.
Греческий крестьянин нашел ее и продал французскому правительству за шесть тысяч франков.
Tudo o que sabemos que um camponês Grego a encontrou numa gruta... e a vendeu ao governo Francês por 6.000 francos.
Раньше вам пришлось бы заплатить по пять франков.
Nesse tempo vocês teriam pago 5 francos para me ver.
Но мадам... Это была фишка на 10.000 франков.
Mas era uma ficha de dez mil francos.
Мадам, он говорит, что это была фишка на 10.000 франков.
O cavalheiro diz que é uma ficha de dez mil francos.
Это приблизительно 92 миллиона франков.
São quase 92 milhões de francos.
- 60 тысяч франков.
6O mil francos.
- 180 франков.
- 1870 francos.
Можешь одолжить мне 5000 франков до полудня?
Emprestas-me 5.000 francos?
- Житан. - Десять франков.
- Um maço de Gitanes.
Бианкини требуются девушки в Марселе. Плата 400 франков.
O Bianchini quer meninas para Marselha, 400 francos de salário.
Вы должны мне 520 франков за номер в отеле "Бикини".
Deves 520 francos ao Hotel Bikini?
- Тридцать франков в день.
- 30 francos por dia.
Писал беременным женщинам : " Вышлите мне 10 франков, и я предскажу пол твоего ребенка.
Escrevia a todas as mulheres grávidas do bairro, dizendo " Envie-me 10 francos, e dir-lhe-ei se é menino ou menina.
Ответите да, и я буду должен вам 100 франков.
Se responder sim, fico a dever-lhe 100 francos.
Ответите нет, и вы мне будете должны 100 франков.
Se responder não, é você que me deve, está bem?
Не одолжите мне 100 франков?
Pode emprestar-me 100 francos?
Мы не проживем на твои 250 франков.
Não podemos viver com teus 250 francos.
- Можешь одолжить мне 2 тысячи франков?
Emprestas-me dois mil francos? Nem pensar.
МУЗЬIКАЛЬНЬIЙ МАГАЗИН. 2 ТЬIСЯЧИ ФРАНКОВ.
- Dois mil francos - Nana vive a sua vida
- Можешь одолжить 2 тысячи франков?
Emprestas-me dois mil francos? - Se os tivesse...!
Вот полторы тысячи франков.
Aqui estão 1.500 francos.