English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ф ] / Фреди

Фреди traduction Portugais

43 traduction parallèle
Привет, Фреди.
Olá, Ivy.
Выпей что-нибудь, Фреди.
Serve-te de uma bebida, Fred.
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь.
A Marcia, que é a minha amiga, e o Freddie, que é o namorado dela, dizem que são os meus nervos, e que o senhor entende disso.
Фреди Корлеоне.
Freddie Corleone.
- Фреди, зачем мы встаём?
Freddie!
Фреди. Где ты нашёл это место?
Freddy, Freddy, como descobriu este lugar?
Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди.
Eu reuno contigo se tu reunires com o Freddy.
Я встречался с Фреди.
Já reuni com o Freedy.
Фреди встречался с Чарли. У тебя встреча с ним.
O Freedy reuniu com o Charlie.
- Привет, Фреди. - Нога затекла.
Fiquei com o pé dormente.
Я мог взять такси, но если бы мама меня увидела, то начала бы кричать " Фреди, зачем ты берешь такси?
Se a minha mãe me visse sair de um táxi, desatava aos gritos... " Fredie, vieste de táxi para quê?
Мне было жалко Фреди
Sinto muito por Ferdl.
Нет, нет Мы будем следить за Фреди
Não, não, não. Ferdl é dos bons.
Фреди, ты закончил.
Freddy, podes sair.
Офис Фреди Рамсен временно пустует.
- Não queria ser indelicada. Não, é giro.
Поведение Фреди Рамсена?
É uma conduta inadmissível.
Фреди, я не хочу их видеть тут
Freddie, eu não quero eles aqui.
Убирайся! Фреди, выгони его
Sai daqui!
Если ты хочешь проебать свою жизнь, Фреди, если это действительно то что ты хочешь сделать Тогда не утруждайся возвращаться обратно
Se queres foder a tua vida, Freddie, se é isso que realmente queres fazer, nem precisas voltar.
У меня не было выбора, Фреди
Eu não tive escolha, Freddie.
Это куча материала, фреди
É muita coisa, Freddie!
Как ты и Фреди сделали с Эффи?
Como tu e o Freddie fizeram com a Effy?
Твоя девчонка с когтями Фреди Крюгера... Она тебе оставила что-нибудь, колечко или что-то подобное?
A tua miúda das garras à Freddy Krueger deu-te alguma coisa, um anel de compromisso ou algo assim?
Фреди, что, черт возьми, ты несешь?
Freddy, do que estás a falar?
Саттон и ее ноутбук.. как Фреди Крюгер и его лезвия.
- Tu e o teu portátil são como o Freddie Krueger e as suas garras.
Принц Фарид Бин Аббуд, также среди друзей известен как Фреди.
Príncipe Farid bin Abbud, também conhecido como Freddie.
Не я сдал Фреди Торна.
Não fui eu quem entregou o Freddie Thorne.
Это личное дело самого Фреди.
- O negócio do Freddie... - Não.
Я обещал, что Фреди уедет из города.
Prometi que tiraria o Freddie da cidade.
Полли, как хочешь но уговори Фреди уехать из города.
Tire o Freddie da cidade, Poll.
О вас и Фреди.
Você e o Freddie.
О, его имя.... действительно плохой парень.Его имя было Фреди.
Era Freddy.
Сержант морпехов Фреди Линн теперь парализован ниже пояса.
E agora o Sargento da Marinha, Freddie Linn está paralisado da cintura para baixo.
Я Мэлори Линн, мать Фреди Линна.
Sou Malory Linn, mãe do Freddie Linn.
Эм... Мы вернемся сюда после работы, и ты нас угостишь тортиком, правда, Фреди?
Voltaremos depois do trabalho, e comeremos bolo, não é Freddy?
Планируется некая сделка, и Фреди Хамид участвует в ней, а мне нужно знать, когда и где она состоится.
Há algum tipo de negócio a decorrer. E o Freddie Hamid está envolvido e eu tenho que descobrir quando e onde é que isso está a acontecer.
- Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары.
A Nancy só pode enfrentar o Freddy e descobrir a verdade através dos pesadelos.
"Фреди и Дримерс".
Freddy and the Dreamers!
Фреди, трубы горят.
Um shot de tequila.
Ты сестра Фреди
- És a irmã do Freddie.
Фреди, пожалуйста!
Freddie, por favor!
Фреди, какой замечательный сюрприз.
Freddie, que surpresa adorável.
Фреди Рамсен по вечеринкам не ходит.
O que ele faz agora não é nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]