Фредо traduction Portugais
101 traduction parallèle
Как дела, Фредо?
Como estás, Fredo? Fredo?
Это мой брат Фредо. А это Кей Адамс.
O meu irmão Fredo, é a Kay Adams.
Фредо!
Fredo!
Папа, я отправляю Фредо в Лас-Вегас... под покровительство Дона Франческо.
Vou mandar o Fredo para Las Vegas, sob a protecção de Don Francesco, de L.A.
Я знал, что Сантино собирался заняться этим... и Фредо...
Sabia que o Santino teria de passar por tudo isto. E o Fredo...
Фредо оказался...
O Fredo era...
Фредо, сукин сын!
Fredo! Fredo, filho-da-mãe, estás óptimo!
Эй, Фредо, ты помнишь Вилли Чичи?
Fredo, lembras-te do Willi Cicci?
Мерл, ты встретил мою невестку Деан. - Жена Фредо.
Merle, conheces a minha cunhada Deanna?
Фредо?
O Fredo?
Я даю тебе полную власть над Фредо и его людьми...
Dou-te total poder, Tom. Sobre o Fredo e os homens dele.
- Фредо.
Sim?
- Кто это, дорогой? - Хорошенько слушай, Фредо.
Quem é, querido?
Всё будет хорошо, Фредо.
Alinha nisto. Vai tudo correr bem, Fredo.
Непросто быть сыном, Фредо.
Não é fácil ser filho, Fredo.
Ты не цыган, Фредо.
Não és cigano, Fredo.
Ты не знаком с моим братом Фредо?
Não conhece o meu irmão Fredo, pois não, Johnny?
Джони Ола, Фредо.
Johnny Ola, Fredo.
Фредо, куда ты пошел?
Fredo! Aonde é que vais?
Рот мёртв. Фредо.
Roth está morto!
Фредо, пошли!
Fredo! Fredo, vem comigo!
А как насчет Фредо?
E o Fredo? Que sabe ele?
Я хочу поговорить с Фредо.
Vou falar com o Fredo.
Пусть Фредо позаботится о каком-нибудь ночном клубе Микки-Маус где-нибудь
"Deixa o Fredo tratar de um clube nocturno do Rato Mickey!"
Пошли Фредо забрать кого-нибудь из аэропорта.
"Manda o Fredo ir buscar alguém ao aeroporto!"
Фредо дома с мамой.
Michael, o Fredo está em casa com a mãe.
Ты не можешь простить Фредо?
Não podes perdoar o Fredo?
Мой брат Фредо.
O meu irmão Fredo. - Conheces o Fredo.
- Вы знаете Фредо? - Конечно.
- Claro que conheço o Fredo.
Тони знает, что ты убил Фредо.
O Tony sabe que mataste o Fredo.
Майкл... Знаешь, я иногда думаю о бедном Фредо. Он утонул.
Sabes, Michael às vezes penso no pobre do Fredo.
Мы с Фредо должны обсудить завтра эксперименты на лунной поверхности... а Кен будет завтра опять на тренажёре.
O Freddo e eu vamos rever as experiências na superfície lunar amanhã... e o Ken vai estar de volta no simulador.
Как чувствуешь себя, Фредо?
Como te sentes, Freddo?
Фредо, ты в порядке?
Freddo, estás bem?
Знаешь, Фредо, Френк Борман... блевал большую часть полёта к Луне на Apollo 8. Я в порядке.
Sabes, Freddo, o Frank Borman... vomitou a maior parte da viagem à lua na Apollo 8.
- Вводи их, Фредо.
- Adiciona-os, Freddo.
Фредо, проинформируй Хьюстон, что я слежу за чёртовыми углами!
Digam-lhes que estou ciente dos malditos giroscópios!
Фредо, нам надо будет потом запустить движок.
Freddo, vamos ter de executar uma combustão.
Фредо, давай определимся с тем, что мы имеем.
Vamos tentar ver como estamos de consumíveis.
- Ты как-то неважно выглядишь, Фредо. - Уж выживу.
- Não tens muito bom aspecto, Freddo.
У нас с Фредо займёт немного времени запуск компьютера... для настройки платформы подготовки пуска двигателя.
Mas tenham em conta que nos vai levar algum tempo a ligar o computador... para a plataforma de alinhamento, se tivermos de ligar o motor.
Фредо... смотри за углом.
Freddo, tu controlas a inclinação.
Ты мой брат, Фредо.
És meu irmão, Fredo.
Мой брат Фредо управляет этим местом.
O meu irmão Fredo trabalha neste local.
Бедный маленький Фредо, у него пневмония.
Pobre Fredo, ele apanhou pneumonia.
Отошли Фредо сделать это, отошли Фредо сделать то.
Manda o Fredo fazer aquilo! "
Ладно, Фредо, закрывай их.
Está bem, Freddo, fecha-os.
Фредо, сколько займёт времени процедура включения LEM?
Quando tempo demora a activar o LEM?
У нас уже есть Фредо внутри LEM, Хьюстон.
Já temos o Freddo no LEM.
У нас 15 минут, Фредо.
Temos 15 minutos, Freddo.
Привет, Фредо.
Fred.