Фунта traduction Portugais
258 traduction parallèle
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
- Gwilym Morgan, $ 3.35.
Янто Морган - 3 фунта, 7.
Ianto Morgan, $ 3.35.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Ivor Morgan, $ 3.35.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
Davy Morgan, $ 2.25.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Owen Morgan, $ 2.25.
2 фунта, 10.
$ 2.50.
И индийского чемпиона 333 фунта Ганга Дин!
Apresento o campeão hindu Gunga Dean!
Мне нужно немного муки, Мистер Графтон, и 4 фунта кофе.
Preciso de farinha, Sr. Grafton, e de dois quilos de café.
- Два-три фунта в конверте.
- £ 2 ou £ 3 num envelope, creio.
- Марти, я хочу кусок мяса, фунта на 4.
O meu filho Frank tinha 19 anos quando se casou. - Qual é o seu problema?
Ни фунта. - Правду. Сколько?
- Porque é que ela me daria algum dinheiro?
Это будет стоить два фунта.
São duas libras.
Я вешу 182 фунта, на мне одежда не сходится.
Peso 82,5 quilos e as minhas roupas já não me servem.
8 футов отбивных, 4 фунта фасоли.
Quatro quilos de costeletas de porco, dois quilos de feijão.
Два фунта десять шиллингов.
Duas libras e 10 xelins.
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание.
São dez libras, mais duas libras de taxa de serviço.
Здесь только за 2 фунта.
São só 2 libras aqui.
- С тебя три фунта.
- São três libras.
А мой друг мистер Уилсон купил вот это у вас. Вы видите, что они совершенно одинаковы. Но он заплатил два фунта.
Aqui o meu amigo, o Sr. Wilson, comprou-lhe isto, que, como pode ver, é exactamente idêntico, e pagou 2 libras, o que, no nosso país, seria considerado uma grande injustiça.
И мы решили попросить вас взять её обратно и вернуть нам два фунта.
Portanto, gostaríamos que aceitasse isto de volta e nos devolvesse as duas libras.
Всего полтора фунта.
£ 1.50 cada um! Venham todos!
Сюда. Полтора фунта могут спасти вам жизнь.
£ 1.50 pode salvar-lhes a vida!
Эта таблетка стоит два фунта.
Esta pílula vale duas libras.
- Два фунта?
- Duas libras?
Ник позвонила мне вчера и попросила купить ей коробку шоколадных конфет Фюллера за 2 фунта.
A Nick telefonou-me a pedir bombons.
Это вопрос принципа! Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
É uma questão de princípio eu manter o meu saldo em 444 libras, 4 xelins e 4 pence.
Да, и продать, когда они поднимутся до одного фунта.
Para serem vendidas quando estiverem a uma libra.
Холост, рост 6 футов и 1 дюйм, вес 174 фунта, за рулем должен быть в очках,... нарушений нет.
Solteiro, 1,85 m, uns 80 quilos, precisa de óculos para guiar, não tem multas nem mandados.
Субъект длинной 156 сантиметров, на данный момент его вес составляет 52 фунта.
O cadáver tem 156 cms de altura, pesava 24 kg quando morreu.
У нас пакеты стоят 1,5 фунта.
Temos sacos de plástico a 1.50.
Знаешь, как называют Чизбургер в четверть фунта в Париже?
E sabes como chamam em Paris a um Quarter-Pounder com queijo?
Нет. У них метрическая система измерения. Они не знают, что такое четверть фунта.
Lá usam o sistema métrico, sabiam lá que porra era essa.
Знаешь, как во Франции называют чизбургер в четверть фунта? - Нет.
Sabes como se diz Quarter-Pounder com queijo, em França?
У нас осталось ещё три фунта!
Temos de perder mais 1, 5 quilos!
" Пять чашек нарезанных белых грибов полчашки оливкового масла, три фунта сельдерея...
"Cinco chávenas de cogumelos fatiados, meia chávena de azeite, 1,5 quilogramas de aipo..."
"Пять чашек порезанных белых грибов полчашки оливкового масла три фунта сельдерея."
"Cinco chávenas de cogumelos, meia chávena de azeite, 1,5 quilograma de aipo..."
Я набрал три фунта в весе.
Ganhei 1,5 kg.
- Две тысячи... сто тридцать три фунта.
Tens duas mil, cento e trinta e três libras.
- Пришло время фунта плоти, не так ли? - И кто, по-вашему, понравится присяжным, мистер Хэтфилд?
- Com quem é que acha que o júri vai simpatizar mais?
- Да. Все там, до последнего фунта.
- Está tudo aí, até ao centavo.
Месяц как отдал задаток-три фунта.
- Dei-te três libras há um mês.
- Два фунта мока-джавы.
- 900 gramas de moca java.
- Там должно быть фунта 3 или больше.
Deve ser de três libras ou mais. - Lamento.
Моя мама - 2 фунта на Рождество.
A minha mãe : duas libras pelo Natal.
Я предлагаю завещать моей дочери одну шестую моего полного капитала. Это будет 833 фунта, 6 шиллингов и 8 пенсов.
Proponho como dote da minha filha um sexto do meu capital, o que, feitas as contas, dá 833 libras, 6 xelins e 8 "pence".
- Два фунта, 3 шиллинга.
- 2 libras e 3 xelins.
2 фунта в неделю.
Duas libras por semana.
Всего три фунта.
Custou três libras!
У меня в кармане 73 фунта. Я прикончу их все!
Tenho 73 £ no bolso de trás.
3 фунта в час.
- Pai... - Três libras à hora.
( шепотом ) Беру два фунта!
Vou levar dois quilos.