Хайтауэр traduction Portugais
149 traduction parallèle
Хайтауэр, а зачем ты решил учиться в Академии?
Porque é que estás na Academia?
Хайтауэр, ты первый.
Hightower, primeiro tu.
Отличная идея, Хайтауэр только сейчас 2 : 30 ночи.
Está bem, mas... são duas e meia da manhã.
Я бы подумал, что и Хайтауэр мог такое сделать.
Nunca pensei que o Hightower não se safasse.
Нет, это Хайтауэр сделал.
Deste-me cabo do carro!
- Хайтауэр.
- Hightower.
Эй, Хайтауэр.
Hightower.
Хайтауэр, не ходи туда.
Hightower, não entres aí.
Хайтауэр!
Hightower!
Хайтауэр.
Hightower.
... принадлежит мисс Sally Хайтауэр, 90 лет от роду.
Pertence a Sally Hightower, 90 anos.
Мисс Хайтауэр, Вы меня слышите?
Hightower, está a ouvir-me? !
СЭЛ : мисс Хайтауэр, Вы здесь?
Hightower, está aqui? !
- Хайтауэр не играет.
- O Hightower não está a jogar.
Алекс Хайтауэр не доверяет местной прокуратуре... поэтому нанял Ветстоуна, как независимого прокурора.
O Alex Hightower não crê que o MP tenha realizado um bom trabalho... e contratou o Whetstone como procurador.
Во-первых, предоставляю в распоряжение Мистера МакКлейна... фотографии Анжелы Хайтауэр при жизни и после смерти.
Primeiro, entrego ao Sr. McClain... fotografias de Angela Hightower enquanto viva e depois de morta.
Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
A menina Hightower aceitou ir jantar com o meu cliente.
Спенсер Хайтауэр.
Spencer Hightower.
Мне нужно взглянуть на финансовые отчеты Спенсер Хайтауэр Траст.
Necessito de ver os registos financeiros da Fundação Spencer Hightower.
Мистер Хайтауэр.
Sr. Hightower.
Александр Хайтауэр... отчаянно желал бы, чтобы никого из нас сегодня здесь не было.
O Sr. Alexander Hightower... em desespero, não desejava que estivéssemos aqui hoje.
Во-вторых, я поддерживаю все, что мистер Ветстоун сказал об Анжеле Хайтауэр.
Segundo, concordo com tudo que o Sr. Whetstone disse sobre a Angela Hightower.
Однако улики доказывают, что человек, ответственный за смерть Анжелы Хайтауэр, не присутствует здесь.
No entanto, as provas demonstrarão... que o principal responsável pela a morte de Angela Hightower... não se encontra nesta sala.
И каковы же результаты теста... крови Анжелы Хайтауэр на рогипнол?
E quais foram os resultados dos seus exames ao Rohypnol... nas amostras de sangue pertencentes a Angela Hightower?
Является ли Спенсер Хайтауэр одним из ваших пациентов?
Spencer Hightower é um dos seus pacientes?
Мистер Хайтауэр. Не могли бы вы прочитать это присяжным?
Sr. Hightower, podia ler isto ao jurado, por favor?
- Вы получали это письмо, мистер Хайтауэр?
- Recebeu essa carta, Sr. Hightower? - Não.
Мистер Хайтауэр настрадался достаточно.
O Sr. Hightower já sofreu o suficiente.
Мистер Хайтауэр можете быть свободным.
Sr. Hightower, pode retirar-se.
Мистер Хайтауэр, прочтите, пожалуйста, это присяжным.
Sr. Hightower, podia ler isto ao jurado, por favor?
А мы не можем спросить ее, разве не так, мистер Хайтауэр?
Não podemos fazê-lo, podemos, Sr. Hightower?
Вы богатый человек, мистер Хайтауэр?
É um homem rico, Sr. Hightower?
В своей вступительной речи я сказал вам что человек, виновный... в убийстве Анжелы Хайтауэр, не присутствует в этом зале суда.
No meu discurso de abertura, afirmei que a pessoa responsável... pelo o homicídio de Angela Hightower não se encontrava nesta sala.
Потому что правда в том, что Питер Томасон не убивал Анжелу Хайтауэр.
Porque a verdade é que o Pete Thomason não matou a Angela Hightower.
Ее зовут Мэдлин Хайтауэр.
Chama-se Madeleine Hightower.
Мэдлин Хайтауэр
Madeleine Hightower.
Мэдлен Хайтауэр.
Madeleine Hightower.
- Специальный агент Хайтауэр, добро пожаловать.
- Bem-vinda Agente Especial Hightower.
Хайтауэр убедила Уиверса подписать его.
A Hightower convenceu o Withers a assiná-lo.
Келли одна из нас. Хайтауэр уже утвердила сверхурочные.
A Hightower já aprovou as horas extraordinárias.
- Агент Хайтауэр, здравствуйте.
- Agente Hightower. - Bom dia.
Агент Хайтауэр, мне понадобится дополнительная защита для моей семьи, по крайней мере, до тех пор, пока мы не переберемся в лондонский дом.
Agente Hightower, vou precisar de protecção adicional para a minha família, pelo menos até chegarmos à casa de Londres.
Нам нужна защита, агент Хайтауэр.
Precisamos de protecção, agente Hightower.
Агент Хайтауэр, я сожалею, что добавила вам хлопот.
Agente Hightower, lamento imenso se a consternei.
Миссис Хайтауэр, мы проверили ваши записи, и судя по ним, ни одна из четырех жертв не была подписана на ваши услуги.
Sr.ª Hightower, verificamos os seus registos e parece que nenhuma das 4 vítimas assinou o vosso serviço.
Хайтауэр?
Hightower?
Давай, Хайтауэр!
Bravo!
Спокойно, Хайтауэр, успокойся.
Calma.
Офицер Хайтауэр.
Agente Hightower.
Мисс Хайтауэр!
Hightower? !
Мисс Хайтауэр, шшш.
Menina Hightower...