Хантингтон traduction Portugais
82 traduction parallèle
"Хантингтон". Я там работала.
O "Huntington", trabalhei lá durante algum tempo.
- Хантингтон. Напиши тут телефонный номер.
Anota o número de telefone.
Если я не вернусь в течение часа, то зарегистрируйся в отеле "Хантингтон".
Se eu não voltar numa hora... vai para o "Huntington". Tu tens o automóvel.
Успокойтесь. Мне очень жаль, но у нас нет клиентки по имени Эми Роббинс в отеле Хантингтон, и я не заказывал номера на это имя.
Lamento, mas a Sra. Amy Robbins não se registou no hotel... e não temos nenhuma reserva com esse nome.
Мы нашли замечательное местечко рядом с Хантингтон Филд.
Sim, um lugar agradável próximo a Huntington.
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
E o seu adversário, de Huntington Beach, Califórnia um lutador de rua de 150 quilos Tank Abbott!
Вперед, Хантингтон!
Vai, Huntington!
Хантингтон Хиллс, поцелуйте меня в зад!
Huntington Hills High, beija-me o cúl
Какая команда выграла игру Хантингтон, Хантингтон, эгей- -
Qual equipa é que ganha sempre Hunfington, Hunfington, hey, hey...
И вот вдруг когда я перешла в Хантингтон... и Майк Декстер захотел встречаться со мной.
E depois vim para Huntington ano caloiro... e o Mike Dexter queria namorar comigo.
— Хантингтон?
- Em Huntington?
Рене Хегер Ранее терявшая около пяти подлодок в месяц,.. Сэм Хантингтон... Германия понесла крупнейшие потери, что получило название "Чёрного мая".
Após terem estado a perder em média cinco submarinos por mês, os Alemães sofreram a sua mais pesada derrota naquele que ficaria conhecido como o "Maio Negro".
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Huntignton Hartford é herdeiro da fortuna da AP.
Меня зовут Робин, граф Хантингтон и хозяин этих владений.
Chamo-me Robin, Conde de Huntingdon e senhor deste feudo.
А, Хантингтон, ты пропускаешь собственный пир.
Huntingdon. Está a perder o seu próprio banquete.
Хантингтон не объясняет боль в животе.
Huntington não explicaria as dores abdominais.
У тебя Хантингтон, поэтому ты получила место.
Tens a Doença de Huntington, logo, tens um lugar.
Знаю, ты сказала, это не наше дело, но если Хаус считает, что Хантингтон влияет на тебя, может, правда... Неправда, потому что у меня нет...
Sei que disseste que não nos dizia respeito, mas se o House acha que a doença de Huntington te afecta, se calhar...
Мой отец также ко мне относился из-за того, что у меня может быть Хантингтон.
O meu pai fez o mesmo sobre eu poder ter a doença de Huntington.
И что у меня Хантингтон - Значит, чаепития не было?
E sobre Huntington.
Помнишь, тот случай на озере Хантингтон, Сэм был в лодке, когда я поймал рыбу, Но как только я вытащил крючок из рыбы,
Lembras-te quando fomos a Lake Huntington e o Sam estava no barco, eu apanhei o peixe, mas assim que tirei o anzol da sua boca, fugiu a nadar e...
Переписка между Бетси и парнем по имени Ли Хантингтон.
São várias mensagens privadas entre Betsy e um cara,
Хантингтон.
Huntington. Huntington.
Бинго. Маршалл Ли Хантингтон был на балу дебютантов, вот как он оказался в отеле в четверг.
Bingo, Marshall Lee Huntington estava no baile de debutantes, o que o coloca no hotel na quinta.
Вы Маршалл Ли Хантингтон? Чем могу помочь, офицеры?
- Você é Marshall Lee Huntington?
Траскотт Хантингтон.
Sou Truscott Huntington.
Просто Хантингтон для этого слишком красив.
Esse tal de Lee Huntington parece servir, mas não tenho certeza.
На другом - "Ли Хантингтон". Да, но он отзывается на оба имени.
- Ele disse que usa os dois nomes.
Как будто писали разные люди. Кто-то соблазнял в интернете Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон.
Alguém estava definitivamente seduzindo Betsy Vickers na lnternet, mas não acho que era Marshall Huntington.
Я выросла в Калифорнии, Хантингтон Бич.
Eu cresci na Califórnia... Huntington Beach.
И знаю одну, что работает в баре "Хантингтон Бич" и умеет делать мартини.
Sei de um que trabalhou num bar em Huntington Beach a fazer Martinis.
Твоя жена в Хантингтон Каунти, штат Пенсильвания.
A tua mulher está em Huntington County, na Pensilvânia.
Ник Донован сделал засекреченый телефонный звонок чтобы проверить статус Клер Метьюс твоя жена в округе Хантингтон.
Nick Donovan fez uma chamada encriptada, para saber da Claire Matthews. A tua mulher está em Huntington County.
Коллис Хантингтон помог им обогнать график.
O Collis Huntington colocou-os à frente do previsto.
Мистер Хантингтон.
Sr. Huntington.
Коллис Хантингтон, глава Централ Пасифик.
Collis Huntington, presidente da Central Pacific.
... по дороге вниз в Хантингтон-Бич только для максималов 70-х
Amanhã, algum nevoeiro na praia. " E depois, aparecerão muitas nuvens na quarta-feira.
Диана Хантингтон - ненастоящее имя. Как и ее адрес.
O nome e o endereço da Diane Huntington são falsos.
Хантингтон и Централ Пасифик.
Huntington e Central Pacific.
Коллис Хантингтон.
Collis Huntington.
Я увижу и ваш Пасифик однажды, мистер Хантингтон.
Um dia verei o seu Pacífico, Sr. Huntington.
Знаешь, вместо того, чтобы сходить с ума, ожидая результатов моего анализа на Хантингтон, я взял быка за рога и сегодня обедаю с Марго в Мьюз.
- Ao invés de enlouquecer à espera do resultado do teste da Huntington, vou agarrar o touro pelos chifres e jantar com a Margaux no Muse, hoje à noite.
Хм.. Шизофрения, Альцгеймер, Хантингтон, рассеянный склероз...
Esquizofrenia, Alzheimer, Huntington, esclerose múltipla...
Думаю, у меня есть шанс попасть в Хантингтон Мемориал.
Ele acha que tenho uma boa hipótese no Huntington Memorial.
Я прохожу ординатуру по дерматологии в больнице Хантингтон.
Sou residente em dermatologia no Huntington Hospital.
Отдел интеграции вывел нас на подпольный дом Казы в Хантингтон Бич.
Um informador apontou-nos uma propriedade do Caza, em Huntington Beach.
На Хантингтон парк?
Parque Huntington?
— Хантингтон, Западная Вирджиния.
- Em Huntington, na Virgínia Ocidental.
Что-то в имени такого. Хантингтон.
Esse nome tem algo estranho.
На одном "Маршалл Хантингтон".
- o outro é Lee Huntington.
Пропускной пункт. Хантингтон.
POSTO DE CONTROLO, HUNTINGTON