Хиппи traduction Portugais
474 traduction parallèle
Вы провели ночь с этим хиппи? Вы не правы.
Quer dizer que passou a noite com aquele hippie?
- А что я? Ты просто хиппи.
- Tu és um maldito hippie!
Я хиппи.
Estou a par disso.
На хиппи ты не похож.
Tem graça que não tens cara disso.
Воображаешь себя хиппи?
Chamas a isso estar a par da situação?
Преступники - это не кучка монашек в пикапе, а два хиппи в зеленом фургоне.
Não são as freiras...
Слушай, а где могут шляться эти хиппи?
Para onde é que eles irão?
Где вообще хиппи шляются в наше время?
Para onde é que os hippies vão hoje em dia?
Не будет памятников мужества для ребят, что пали во Вьетнаме. Хиппи хотели этого.
Não haverá monumentos ao Vietnã, os hippies foram responsáveis por isso.
Ты как какой-нибудь старый торгаш-хиппи из 60-х. - Ну да, круто, чувак.
Vai ter com os hippies de merda, idiotas dos anos 60 e 70.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
Costumava representar hippies.
- Экс-хиппи.
- Ex-hippies.
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
Estão a vender perucas de hippies em Woolworth's, meu.
- Да? ! Тебя хочет видеть Хиппи.
O Hippy está ao rádio!
Хиппи, ты когда-нибудь заразишь её чем-нибудь. Привет, Линс!
Hippy, ainda passas alguma doença a esse rato.
Хиппи останется здесь.
- Está. Bem.
Хиппи, брось мне одну из них!
Continua a empurrá-la. Hippy, passa-me aí uma das lanternas deles, por favor.
- Хиппи, ты думаешь это заговор?
Está alguma coisa a passar-se! - Vamos lá a andar, vá.
Хиппи, ты меня слышишь?
Acabo de perder a imagem vídeo.
- Хиппи, сделай мне одолжение?
- A cia sempre soube da sua existência.
Хиппи, займись внешним наблюдением.
Sonny, dormes umas horas.
Хиппи, достань тёплые одеяла!
Têm isso tudo? - Percebido.
Подстригись, хиппи!
Vai cortar o cabelo, hippie!
Полный беспредел. Кругом одни хиппи под кайфом.
Está tudo doido, todos esses hippies drogados por aí...
Хиппи жгут библиотечные карточки.
Os hippies queimaram os cartões de leitores.
Это касается и вот этого хиппи!
E o hippy também.
У меня были связи с чикой из Хиппи, все мои друзья про нее знали.
Era uma gaja hippie, o que os meus amigos sabiam.
С такой причёской ты похож на сраного хиппи.
Pareces um hippie com o cabelo tão comprido.
- Ты всё понял, хиппи.
- Ouviste-me bem, hippie.
Никогда не забуду, как он цапнул его первого хиппи.
Não me vou esquecer do dia em que ele ensacou o primeiro hippie dele.
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
A minha mãe tinha-me dado a morada da tia Annie... mas eu tinha um convite de uma comunidade hippie de um amigo...
Он теперь хиппи.
- Olhem o Gerry.
Мне не нужно говорить, чего я не хочу понял, глупый хиппи!
Não preciso que me digas o que não quero, sua besta quadrada.
Я не хиппи.
Não sou tão larga de ancas.
Как же они будут смотреть, если она ругает их и называет свиньями и хиппи?
E como quer que a olhem? Chama-os de hippies e porcos?
Пора сматываться, этот хиппи идет.
Tenho de ir, vem aí o hippy!
Я в том смысле, что эти чертовы бурритос годятся только для обкуренного хиппи.
Aqueles burritos são só bons para hippies charrados.
Всякие хиппи и продавцы дерьма.
Uma data de hippies e vendedores de fossas sépticas.
Этот хиппи посередине - Реймонд Блоссом.
O hippie no meio é Blossom.
Хиппи чёртовы!
Malditos hippies!
Разве ты найдешь работу инженера, если выглядишь как хиппи чертов?
Como vais arranjar emprego de engenheiro vestido como maldito hippy?
Никто из моих сыновья не должен выглядеть как хиппи.
Eu corto! Não quero nenhum dos meus filhos a parecer maldito hippy.
Ты была бульбуляторной хиппи?
Era uma hippy fumadora de erva?
Хиппи?
Hippies?
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
Всё, что вы увидите - это грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы и всякий сброд.
Não acredita? Olhe à sua volta.
- Хиппи, ты ведёшь себя как баба.
Nem pensar!
Перри, Хиппи.
Está bem.
- Хиппи, что с тобой такое?
- lsto cheira mal!
Хиппи, ты меня слышишь?
Oh, porra!
Хиппи - дегенераты...
Porcaria de hippies.