Холостячка traduction Portugais
17 traduction parallèle
Я единственная холостячка в семье.
Sou a única solteira na família...
В поисках участников будущего шоу, "Холостячка" приезжает в Куахог.
O programa "The Bachelorette" chega a Quahog em busca de concorrentes masculinos.
"Холостячка" едет в Куахог!
O "The Bachelorette" vem a Quahog.
Вас приняли в шоу "Холостячка". Серьёзно?
Vais participar no "The Bachelorette".
Тревор, это Брук - "Холостячка".
Trevor, a Brooke. A solteirona ( "Bachelorette" ).
Какая из себя эта холостячка? Тупая блондинка, как ты и говорил, с большими грудными долями?
Uma bimba como disseste, mas com uma grande prateleira?
Я убежденная холостячка.
Solteira por opção.
Сегодня шоу "Холостячка", а потом посмотрим "Настоящих домохозяек".
Final do "Bachelorette" mais tarde. E não te esqueças que ainda temos "Donas de Casa".
Холостячка.
Pistoleira.
Она весьма полезна на фондовой бирже и всегда угадывает победителя шоу "Холостячка".
Tem resultados excelentes no mercado de acções. E nunca deixa de adivinhar quem vai ganhar The Bachelorette.
Заядлая холостячка.
Há muito tempo.
Самая желанная холостячка Нью-Йорка.
Uma das solteiras mais desejadas de Nova Iorque.
Самая желанная холостячка Нью-Йорка?
A solteira mais desejada de Nova Iorque?
"Холостяк", "Холостячка".
Solteiro, Solteira.
На выпускника набросилась пьяная холостячка.
O G-Rad foi atacado por uma miúda bêbeda.
Питер, это Брук, та самая холостячка.
A solteirona.
— Кто такая "Холостячка"?
Estava a ter um ataque de pânico, a discutir The Bachelorette. - Quem é essa?