Хопкинс traduction Portugais
163 traduction parallèle
Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Agora vamos torcer para apareçam.
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
O Sr. Hopkins concorda, pensando : "Devíamos estudar o Sr. Pritchard, as rimas e a métrica enquanto vamos alcançando outras ambições."
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Estava a rir, Sr. Hopkins.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Felicito-o.
Мэтью Хопкинс.
Matthew Hopkins.
Кто такой этот Джон Хопкинс?
Que Hospital John Hopkins é esse?
Джон Хопкинс? Нет, он не святой.
Chama-se John Hopkins, e não, não tem o nome de nenhum santo.
- Рад с вами познакомиться. Бакалавр гуманитарных наук Колумбийского университета... доктор философии, Джон Хопкинс. - Взаимно.
- Muito prazer.
Судья Хопкинс заседает.
É com o Juíz Hopkins.
Судья Хопкинс не только не соблюдает закон, но и нарушает его.
Esta regulamentação não está na Lei, como viola-a.
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Olá, é Nanny Hopkins?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
Esse foi o Dr. Tischner ou foi o Dr. Hopkins?
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
O Dr. Hopkins era aquele com o sinal de nascença na testa.
Продюсеры - Лори МакКрири, Энн Мари Гиллен, Стивен Хопкинс
PRODUÇÃO
Мистер Хопкинс работает здесь на четыре года меньше и получает 7.100.
Mr. Hopkins está cá há menos quatro anos e ganha $ 7100.
Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.
Ouça se acha que estamos enganadas, se acha que o Mr. Hopkins deve receber mais que a Mrs. Chadwick, respeito isso.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Bem-vinda ao Aeroporto Internacional Hopkins em Cleveland.
Дамы и Господа, добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
Senhoras e senhores... Bem-vindos ao aeroporto internacional Hopkins em Cleveland.
"Доктор Хопкинс,.. ... дайте мне пульт,.. ... который может остановить его".
Dr Hopkins, disse-lhe eu, dê-me também um comando á distância para desligar o aparelho.
- Спасибо, сестра Хопкинс.
Obrigada, enfermeira Hopkins.
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
A enfermeira O'Brien mora cá e a enfermeira Hopkins vem cá todos os dias.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
Elinor, a enfermeira Hopkins não se importa de cá ficar a substituir a enfermeira O'Brien.
Поскольку она пила чай с Хопкинс...
Mas ela e a enfermeira Hopkins beberam ambas chá...
Как неприятно вспоминать об этом! Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
A enfermeira Hopkins e eu dissemos-lhe que era algo que ela deveria fazer.
То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Algo que a enfermeira Hopkins disse em relação à Mary.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал!
- Então percebi que há algo que a enfermeira Hopkins não quer que eu saiba.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
Não. Para quem é, a enfermeira Hopkins é bastante inteligente.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Depois, levou a Mary e a enfermeira para a biblioteca onde lhes ofereceu as sanduíches.
Я спустилась в кладовую, сестра Хопкинс мыла посуду.
Fui à despensa. A enfermeira estava lá a lavar a loiça.
- Хопкинс солгала?
- Ela estava a mentir?
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
A verdade, enfermeira Hopkins, é que a trouxe aqui para falarmos sobre esta rosa vermelha.
Джон Хопкинс.
Johns Hopkins.
Это Джонс Хопкинс собственной персоной.
É o Dr. Johns Hopkins.
Хопкинс процветает благодаря работе, которую вы совершили... и вот вы здесь.
Hopkins está muito agradecido ao que fizeste por eles e bom, aqui estás.
Джон Хопкинс. Клиника Мейо.
Johns Hopkins, a Clínica Mayo.
Барэлл лично позвонил в Джонс Хопкинс сегодня утром.
Burrell ligou directamente para Johns Hopkins, esta manhã.
И... Хопкинс добились своего.
E a Hopkins aceitou.
Хопкинс!
Hopkins!
Доктор Хопкинс скончался.
O Dr. Hopkins faleceu.
Я имею ученые степени в области медицины психиатрии и неврологии, закончил Джон Хопкинс а также написал три книги и несколько дюжин работ по невропатологии и психиатрии.
Sou doutorado em Medicina, Psiquiatria e Neurologia pela Johns Hopkins, e publiquei três livros e várias dúzias de ensaios nos campos da Neurologia e Neuropsiquiatria.
Вы знали, что бедная Элиза Хопкинс носила ребенка?
Sabia que aquela pobre mulher, a Eliza Hopkins, estava grávida?
Элиза Хопкинс была хорошей христианкой.
A Eliza Hopkins era uma boa cristã.
Еще говорят, что вы пообещали животным, изнасиловавшим Элизу Хопкинс, прощение, если Чарли Бернс приведет своего брата.
Diz-se que prometeu um perdão aos animais que violaram Eliza Hopkins, se o Charlie Burns trouxesse o irmão. Um perdão pela eliminação da família Hopkins.
Прощение за уничтожение семьи Хопкинс.
Você endoideceu?
Вдруг чувствую, что сзади кто-то есть, встаю, оборачиваюсь, и вижу в дверях Элизу Хопкинс. Ужасное зрелище.
sinto uma presença no quarto levanto-me... volto-me e ali à porta está a Eliza Hopkins.
продюсер Тревор Хопкинс
Producão
продюсер Тревор Хопкинс режиссер Морис Филипс
Producão Realizacão
Отец Хопкинс.
Reverendo Hopkins!
Букмекер Хопкинс работал на Босса?
Disseste que Slim Hopkins trabalha para o Chefe?
68, 69, 70, 71. Фильм РОДЖЕРА ДОНАЛЬДСОHA ЭНТОНИ ХОПКИНС
66... 67... 68... 69... 70... 71... 72... 73... 74... 75... 76... 77... 78... 79... 80... 81... 82... 83... 84... 85... 86... 87... 88... 89... 90...
и Зое Винамейкер в роли Адрианы Оливер продюсер Тревор Хопкинс
Producão