English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Х ] / Хэмптон

Хэмптон traduction Portugais

127 traduction parallèle
Вы можете доехать автобусом до Хэмптон-корт!
Pode apanhar um autocarro para Hampton Court.
Как на счет Безе или Хэмптон?
Louis Armstrong, Ellington, Count Basie ou Hampton?
Если здесь нельзя купаться, то туристы предпочтут Кейп-Код, Нью-Хэмптон, Лонг-Айленд.
Se não nadarem aqui, vão nadar para as praias de Cape Cod, Hamptons, Long Island.
- Ты не хочешь ребенка? - О, мы... Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
Quando nos conhecemos, detestava a praia, odiava The Hamptons, não queria ter filhos.
- в Хэмптон? - Я обойдусь.
Eu não gosto daquilo lá.
Я не люблю Хэмптон. Знаешь, ты раньше и сама ненавидела пляж.
E tu também odiavas a praia.
Леди Хэмптон думает, что ты беременна.
Lady H pensou que pudesses estar grávida.
Итак, ее имя Лиз Хэмптон.
O nome dela é Lise Hampton.
Конечно. А это Мэнди Хэмптон.
Esta é a Mandy Hampton.
Мисс Хэмптон, мы сидим на лестнице и пьём вино из бумажных стаканчиков.
Miss Hampton, estamos nas escadas, a tomar vinho em copos de papel.
Мне было бы приятнее, если бы ты называла меня доктор Хэмптон...
Agradeço que me trates por Dra. Hampton.
- Хорошо. Чек на бутылку воды и еще один - Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
Um recibo duma garrafa de água e um de Hamptons Athletics, tamanho 38, $ 159,95.
Или как насчет тех американцев в лабиринте дворца Хэмптон Корт?
Os americanos no labirinto de Hampton Court?
Университет Хэмптон, братство Дельта Каппа Дельта 8 января, понедельник
REPÚBLICA FEMININA SEGUNDA-FEIRA, 8 DE JANEIRO
"Не получи свой Хэмптон-Корт."
E por baixo alguém escreveu : "Não entalar a família real".
Можно мы возьмём завтра вашего сына в Уэйд Хэмптон?
Queria saber se posso levar o seu filho a Wade Hampton amanhã.
Сегодня "Осы" из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.
Desporto : as Vespas de Hanna vão até Hampton hoje à noite.
Проблема только в том, что судам нужно пройти еще 110 миль... от Хэмптон Роудз.
Mas somos mais 180 km para qualquer navio que venha de Hampton Roads.
Там полно экспортных контейнеров, погруженных в Хэмптон Роудз.
Está cheio de contentores carregados em Hampton Roads.
Вчера вечером была буря в районе Хэмптон Роудс.
Apanhou borrasca ao largo de Hampton Roads.
Иcт Хэмптон HЬЮ-ЙOPК
East Hampton NOVA IORQUE
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
O Huey Newton, o Bobby Seal, o Eldridge Cleaver, o Fred Hampton...
- Это был Хэмптон
- Era em Hamptons.
Завтра вы переправитесь на моей барже в Хэмптон Корт где будет объявлено о нашей помолвке.
Amanhã todos viajarão por barco para Hampton Court onde nosso compromisso será anunciado.
Все до единого. Он скрылся из Хэмптон-корта. Бежал предположительно на остров Уайт.
Todas elas, ao escapar da Corte de Hampton.
... Хэмптон!
Hampton?
- Прости Это всё моё любопытство... Хэмптон твердит, что любопытство надо культивировать
Desculpa. Foi só por curiosidade. O Hampton encoraja-me a cultivar a minha curiosidade.
- Бедный Хэмптон.
Pobre Hampton...
- Здравствуйте, Хэмптон.
- Olá, Hampton.
- О чём ты, Хэмптон?
Que queres dizer?
Сара Танкреди, вы арестованы за убийство Кристины Хэмптон.
Sara Tancredi, está presa pelo homicídio de Christina Hampton.
Для присяжных она Кристина Хэмптон, техконсультант.
Para o júri, ela é a consultora Christina Hampton.
Я пытаюсь найти Кристину Хэмптон
- Quero falar com Christina Hampton.
Хэмптон Хаксли, умерший порномагнат?
Hampton Huxley, o actor pornográfico das revistas?
когда Хэмптон Хаксли сбежал из казино, штат решил уничтожить фишки.
Quando o Hampton Huxley fechou o casino, o estado teve de destruir todos as fichas.
Кейп-Код... ну надо же встретить кого-то, кто знает Хэмптон.
Cabo Cod... que alivio é encontrar outra pessoa que esteja farto de Hamptons. Eu sei.
- В Хэмптон.
- Que viagem? - Para Hamptons.
- Так вы считаете, Хэмптон изменил Мака?
Então, acha que os Hamptons mudaram o Mac?
- И все это началось после того, как вы приехали в Хэмптон?
E tudo começou depois que vieram para os Hamptons?
Кто-то едет в Хэмптон.
Alguns vão para Hamptons.
Добро пожаловать в "Хэмптон-Инн".
Bem-vinda ao Hampton Inn.
С каких это пор тебе нравится Хэмптон? Я не прочь уехать из города.
- Desde quando é que gostas de ir lá?
И вам тоже, мистер Хэмптон.
- Claro. - O senhor também, Sr. Hampton.
Г-н Хэмптон, Вы у Терезы Колвин начальник штаба.
Sr. Hampton, você é Chefe de Gabinete de Teresa Colvin.
Г-н Хэмптон... Я не могу выразить, как я счастлив иметь с Вами дело.
Sr. Hampton... não imagina como estou feliz por termos conversado.
А это Уильям Хэмптон, мой начальник штаба.
Este é William Hampton, o meu Chefe de Gabinete.
- Уильям Хэмптон, ваш начальник штаба.
- William Hampton, o seu Chefe de Gabinete.
Я могла бы поехать в Хэмптон.
- Posso ir para Hamptons.
- Хэмптон?
Ele é o Hampton Roth, um grande escritor.
Это же Хэмптон Ротт, потрясающий писатель... Его книга о компании МакГоверна...
- O livro dele sobre o McGovern...
... Для Хэмптон Бэй Будет больно.
Essa deve doer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]