English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ц ] / Цайц

Цайц traduction Portugais

12 traduction parallèle
ћаксимум два мес € ца. ћес € ц.
- Um mês!
Хорошо. Он выглядит как серийный убийца, а у всех настоящих серийный убийц есть свой подчерк, фактически "брэнд".
Ele parece um serial killer, que é uma espécie de cereal de que quero ficar longe, como farelos de aveia.
Тут серийный убийца убивает лишь других серийных убийц.
Vê só isto. Há um serial killer, mas só mata outros serial killers.
онечно, они думают Ц ты хладнокровный убийца, нет?
Acreditam piamente que és um assassino impiedoso, não é?
Видите ли, Хоакинский убийца не похож на других серийных убийц.
O assassino de San Joaquin, não é como outros assassinos em série.
Та чёрная девка, серийная убийца убийц.
O miúda negra do homicídio do assassino em serie.
Он не был убийцей. Я взяла достаточно интервью убийц, чтобы понимать, когда передо мной убийца.
Já entrevistei suficientes assassinos, para saber quando estou na presença de um.
ћы продадим миллион в первые 3 мес € ца. 20 тыс € ч в мес € ц после этого.
"Ouvi dizer que és boa pessoa, mas nunca fizeste nada de jeito, vem trabalhar para mim."
ћиллион продаж в первые 3 мес € ца, 20 тыс € ч в мес € ц после этого
Dei a história a um dos nossos melhores jornalistas de investigação,
Значит, здесь на свободе разгуливает серийный убийца, а город отвечает на это тематическим фестивалем серийных убийц?
Há um assassino em série à solta e a resposta da cidade é fazer um festival dedicado a assassinos em série.
Разве кто-то собирается сидеть, только потому, что какой-то действующий, серийный убийца не лучшего сорта находится на свободе, и сколько бы убийц не было,
Ninguém vai deixar de vir só porque anda por aí um assassino em série de segunda.
Я знаю, что он убийца, но ведь мы стольких убийц упекли за решетку, наказали стольких злодеев!
Eu sei que ele é um assassino, mas quantos prendemos? Quantos vilões derrotamos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]