English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ч ] / Чейз

Чейз traduction Portugais

871 traduction parallèle
Адрес - Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
Sr. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Chevy Chase, Maryland.
Я хочу, чтобы Вы перечислили деньги через Чейз-банк, отделение Ван Чай, в 10 утра завтра.
Sou eu mesmo. Se quiser salvar a vida do seu marido, então, levante $ 60 milhões de dólares... do banco de Manhattan as 10 : 00am da amanhã.
- 60 миллионов долларов. - Да, хорошо. Чейз-банк, отделение Ван Чай.
10 : 00am no banco de Manhattan.
Все будет происходить в Адмиралтейском отделении Чейз-банка!
A requerer apoio adicional. Mobiliza toda a segurança pessoal... para a área a volta do Banco de Manhattan no ministério da marinha... para monitorar todas as actividades. Estamos a ir para lá agora.
Победитель – Корделия Чейз!
A vencedora é Cordelia Chase!
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным.
Cordélia Chase, sempre pronta a estender a mão aos ricos e bonitos.
Я имел в виду немного более распространенные, мисс Чейз.
Estava a pensar em algo mais comum.
Корделия Чейз.
A Cordelia Chase.
Привет, я Чейз.
Olá, sou o Chase.
Уморная марка от мисс Корделии Чейз, которой высшее образование не потребуется, когда она выпустит свою линию одежды для шлюх.
O número de comédia da Menina Cordelia Chase. Que por acaso não irá precisar de educação superior quando comercializar a sua linha pessoal de roupa para prostitutas.
Чейз, что ты делаешь?
Chase, o que estás a fazer?
- Интересно, могу я пригласить мисс Чейз на танец...
Será que se eu dançar com a Srta. Chase seria...
Говоря о несчастных случаях. Я друг Корделии Чейз.
Por falar em acidentes, sou amigo da Cordelia Chase.
Это Корделия Чейз.
Esta é a Cordelia Chase.
Мисс Чейз проверяла безопастность по периметру, и я должен сказать Вы знаете, что ваши охранники просто ее пропустили?
Mandei a srta. Chase testar o seu perimetro de defesa e tenho que dizer... sabia que os guardas a deixaram entrar?
Я Уэсли Виндом -... ... Прайс, а это Корделия Чейз.
Sou o Wesley Wyndam-Pryce, e esta é a Cordelia Chase.
Я ищу Корделию Чейз.
Estou à procura da Cordelia Chase.
Мистер Чейз Манхеттен Банк!
Olá, Sr. Banco Chase de Manhattan.
Продюсеры Уитни Хьюстен И Дебра Мартин Чейз.
Produção
Сейчас менеджер банка "Чейз Манхэттен"... откроет дверь перед твоим отцом.
O gerente do Banco Chase Manhattan vai abrir a porta ao teu pai.
Вы не клиент банка "Чейз Манхэттен".
Não é cliente do Chase Manhattan.
Вы знали, что он выписывает чеки на счет "Чейз Манхэттен", который закрыт?
Sabe que ele passou cheques de uma conta encerrada do Chase Manhattan?
- Чейз, я неграмотный.
- Sabes que eu não leio.
Что, Чейз? Какой репутацией?
Sem ofensa mas que reputação?
Тебя ждет продюсер. Чейз Рензи.
Irás trabalhar para o produtor do show, Chase Renzi.
Чейз Рензи?
Chase Renzi?
Детектив Престон, Чейз Рензи.
Detective Preston, Chase Renzi.
Ты Корделия Чейз.
Tu és a Cordelia Chase.
Я – Корделия Чейз.
Sou a Cordelia Chase.
Сейчас она клянется всем, чем только можно, что с правильной смесью. мы сможем перестать болтать и увидеть Корделию Чейз... Через два тик-така той тикающей штуки.
E ela jurou que com a mistura certa... podemos parar de falar assim e cortar a Cordelia Chase... em duas metades equilibradas.
Я Корделия Чейз, дубина.
Sou a Cordelia Chase, idiota.
Ты Корделия Чейз... Ты учишься в школе и живешь в Саннидейле?
Tu és a Cordelia Chase... és uma aluna de liceu, e vives em Sunnydale?
Я бы не торопился уходить, мисс Чейз,
Eu não teria tanta pressa em partir, srta. Chase.
- Я мог бы, мисс Чейз.
- Quem me dera que sim, srta. Chase.
Мисс Чейз.. мисс Беркл бегите.
Srta. Chase, Srta. Burkle corram.
Я бы лучше удовлетворял мои грешные побуждения с девочкой Чейз.
Prefiro aplacar as minhas necessidades com a miúda Chase.
Проследи, не свернул ли он на Чейз.
Atenção, ele não chegou aqui.
Боже, это Чейз Лесситер?
Aquele é o Chase Lassiter?
- Доктор Чейз ждет, мистер Браун.
- A Dr.ª Chase vai recebê-lo, Sr. Brown.
- Абигайль Чейз.
- Abigail Chase.
Абигайль Чейз.
Abigail Chase.
- Доктор Чейз.
- Dr.ª Chase.
Доктор Чейз ни при чем.
A Dr.ª Chase não participou.
Может, попросить д-ра Чейз и Райли присоединиться к нам?
E se dissesses á Dr.ª Chase e ao Riley para virem connosco?
Для доктора Чейз не будет последствий, даже пометки в ее личном деле.
A Dr.ª Chase sai disto totalmente absolvida, sem anotações na sua folha de serviço.
– Мистер Чейз, возможно...
- Mr. Chase!
Корделия Чейз.
Cordelia Chase.
Я ничего не ответил, пусть помучается. Чейз, дорогой, тебе пора поиграть на скрипке.
Chase... vem praticar violino antes do jantar
- Чейз Рензи.
- Chase Renzi.
... з € водить новьых доузей и видеть хооошее в люд € х,.. ... потому что ин € че тебе никогд € не обоести сч € сть €.
de fazer amigos e de ver a bondade nas pessoas.
– Мистер Чейз...
Chase...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]