English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ч ] / Чико

Чико traduction Portugais

154 traduction parallèle
Это маскировка. Сетор Чико Йозеф Мария де Аккунья... Граф де Эльсинор.
Sr Chico Joseph Maria de Accunia, conde de Elsinore.
Чико-Окес, Карсвелл, Грей,..
Chilcott-Oakes. - Olá. - Carswell.
Ну а теперь, Чико, расскажи, что случилось.
Conta-me lá o que se passou.
- Поздоровайся с Чико Гонзалесом.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
Чико, Он бросил трубку.
Chico, ele desligou.
Чико, не убивай его!
Chico! Não o mates!
Передайте пожалуйста Чико что я понимаю, почему он уходит.
Quero que diga ao Chico que acho que ele tem razão em desistir.
- Чико.
- Chico.
Что это посудомой кривляется, чико?
Tem calma. Que se passa com este lava-loiça?
И, чико, если эти деньги куда-нибудь пропадут... "Бедненький!"
Ali receberão o dinheiro. Se alguma coisa acontecer ao dinheiro da coca, o meu chefe... dá cabo de vocês!
Глаза, чико.
Os olhos, chico.
Целый мир, чико, и всё, что в нём.
O mundo... e tudo aquilo que está nele.
Чико?
Chico?
Чико, это ты?
Chico, és mesmo tu?
Я не Чико, кретин.
Não sou Chico nenhum, baixote. E nada de noids.
У меня были связи с чикой из Хиппи, все мои друзья про нее знали.
Era uma gaja hippie, o que os meus amigos sabiam.
Ты подставил нас, Чико.
Tramaste-nos, Chico.
Именно об этих отцах говорил дядя Бенни. Харпо, Гручо, Чико и Фако.
Seria o que o Benny referia-se ao "resgate" Harpo, Groucho, Chico e Fucko.
А оказалось, что там Джек Альбертсон из "Чико и хозяина".
Afinal era o Jack Albertson dos Chico and The Man.
- Твой сын Чико?
- O Chico? - Nemo.
24 часа, чико.
24 horas, garoto.
- Чико и...
- Chico e o Homem. - Pois.
Как там мой щеночек Чико? Ему сделали операцию на глаза?
- E, como vai o meu cachorrinho...
Чико! Не отговаривай меня!
Chico, não sejas descrente!
Что прекратите, Чико?
O que é que pára, Chico?
Завтра Блэкки, Чико, Пако... и ты амиго ограбите банк в Санта-Круз.
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz.
И как всегда на второй позиции у нас Чико Хикс.
E, como sempre, no segundo lugar temos o Chick Hicks.
Чико считает, что в этом году ему удастся, Боб.
O Chick pensou que seria este ano, Bob.
Похоже, что Чико, всё-таки попал в боксы.
Parece que o Chick ficou preso nas boxes.
- Кинг и Чико его нагоняют!
- O Rei e o Chick aproximam-se!
- Остряк. - Добро пожаловать в Эру Чико!
- Bem-vindo à era do Chick, querido!
Мне нужно добраться туда быстрее Чико и связаться с Дайноко.
Todos aqueles camiões a dormir.
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек.
É bom chegar aqui antes dos outros concorrentes. Começo primeiro.
Чико в Калифорнии умасливает Дайноко.
O Guido repara isso. Fizeste uma estrada tão boa.
- Чико! В яблочко.
- Para quem se voltaram?
Ка-Чико! Ка-Чико!
Querem a chama?
Кинг, Чико Хикс и Молния Маккуин проедут сегодня 200 кругов. Победитель этой дополнительной гонки получит всё.
O Rei, Chick Hicks e Faísca McQueen numa corrida de desempate a 200 voltas :
Ка-Чико!
Repitam comigo!
Ка-Чико! Эй!
Katchinca!
Ка-Чико! Ка-Чико!
Katchinca!
Чико не облегчит сегодня ему задачу.
O Chick não lhe está a facilitar a vida hoje.
- Чико и Кинг разболтались!
- O Chick e O Rei perderam o controlo! - Penso que o McQueen saiu!
Чико, домой!
Entra Chico!
Чико?
Chico!
Он убил Чико?
Ele matou o Chico?
Чико!
Chico?
Кинг и Чико проходят четвёртый поворот.
O Rei e o Chick estão na curva quatro.
Что ж, Чико, посмотрим, кто доберётся туда первым.
- Ei, miúdo! Parabéns pelo empate.
ЧИКО МАГНИТ
Ei, McQueen... Rói-te de inveja.
Ка-Чико!
Katchinca!
Чико хлопает перед ним дверью!
O Chick meteu-se à frente dele!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]