English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ш ] / Шаста

Шаста traduction Portugais

31 traduction parallèle
Шаста, не пугай этого милого человека.
Shasta, não assuste o senhor.
Шаста, фу!
Shasta, não! Shasta!
Шаста! Иди сюда, хорошая собака.
Vem cá, Shasta.
Он может подняться на гору Шаста с капельницей добитамина.
Ele pode escalar o Shasta num drip de dobutamina.
Два года назад я присоединилась к религиозному движению возле горы Шаста.
Há dois anos, juntei-me a uma seita religiosa, próximo ao Monte Shasta.
Слушайте, вы знаете я играю копа который работает как проститут по имени Шаста.
Faço o papel de um polícia que se passa por um prostituto chamado Shasta.
Шаста, за нападения и порчу имущества.
Monte Shasta, por agressão e danos materiais.
Мистер Хеленс в Вашингтоне, мистер Шаста в
Helena, em Washington, Monte Shasta, na Califórnia,
Это ты, Шаста?
És tu, Shasta?
Шаста Фэй Хепворт.
A Shasta Fay Hepworth.
Шаста Фэй Хепворт.
Shasta Fay Hepworth.
Шаста Фэй Хепворт. Ее нет.
- A Shasta Fay Hepworth foi-se.
Док так и не понял, что Шаста в нем нашла. Кроме того, что он был чуть ли не единственным не героиновым нариком. на сохранность Шасты с любовью, Док
Doc nunca percebeu o que Shasta vira nele, além de ser o único ganzado que ela conhecia que não consumia heroína... para Segurança da Shasta, com Amor, Doc... libertando muito tempo para ambos.
А откуда Кой и Шаста друг друга знали?
De onde é que o Coy e a Shasta se conheciam?
Шаста упоминала забавный аспект супружеской драмы Микки Вольфманна.
A Shasta mencionara um possível manicómio no drama matrimonial de Mickey Wolfmann.
Шаста?
A Shasta?
Я только знаю, что Шаста пропала, Вольфманна нет, а Глен Чарлок мертв.
Só sei que quando dei por mim, a Shasta desapareceu, o Wolfmann também e o Glen Charlock estava morto.
- Моя чертова бывшая Шаста Фэй.
- A minha ex, a Shasta Fay?
- Твоя бывшая Шаста Фэй.
- A tua ex, a Shasta Fay.
Шаста на "Золотом клыке"?
A Shasta está no Golden Fang?
Клэнси, а Глен не упоминал одну из девушек Микки по имени Шаста?
Clance... O Glen alguma vez mencionou uma das amigas do Mickey, uma chamada Shasta?
Шаста еще и с Доком жила.
A Shasta e o Doc viveram juntos algum tempo.
Шаста!
Shasta!
Странно, что из всего ограниченного вида с открытки Шаста решила запомнить тот дождливый день.
Foi estranho como no espaço limitado que tem um postal a Shasta tenha escolhido recordar aquele dia à chuva.
Где Шаста?
A Shasta?
Микки, где Шаста, блин?
Mickey, onde raio está a Shasta?
Привет, Шаста.
Olá, Shasta.
Знаешь, тебя куча народу ищет, Шаста.
Sabes que anda imensa gente à tua procura, Shasta.
Возле горы Шаста.
Perto do Monte Shasta.
Может, на горе Шаста не ловит связь?
- Talvez não haja rede no monte.
А не по ретритам в лесу шастай, приговаривая, что это всё ради нас!
- e digas que é por nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]