Шелохнётся traduction Portugais
10 traduction parallèle
- Она даже не шелохнётся.
- Não se mexeu.
И если хоть одна травинка шелохнётся, я хочу это слышать.
Se alguém pisar um tufo de relva neste lugar, quero ser capaz de ouvi-lo.
Орёл, что он шелохнётся.
- Aposto que se vai mexer.
Если она умна, то даже не шелохнётся.
Se ela for esperta, não vai fazer nada
Если он только шелохнется, ты нажмешь на курок.
Se se mexer, primes o gatilho.
Он просто лежит и не шелохнется!
Não se move!
— Он не шелохнется.
- Está a gozar.
Если кто-нибудь шелохнется, я пристрелю ее!
Se alguém tentar alguma coisa, disparamos sobre ela.
Если хоть кто-нибудь шелохнется, я пристрелю её.
Se alguém tentar alguma coisa, disparamos sobre ela.
- Нет! Шелохнется и не сможет ходить.
- Se ele se mexer, não andará.