English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Ш ] / Шона

Шона traduction Portugais

675 traduction parallèle
То есть не уверена, что ребёнок от Шона.
Não tenho a certeza se o filho é do Sean.
Если ты... если ты знаешь, что это ребёнок Шона, и если хочешь, чтобы он был Шона, то так и есть.
Se tu... Se sentes que o bebé é do Sean, e queres que ele seja do Sean, então ele será.
Папа встречался с вами не из-за Шона?
O pai não o chamou por causa do Shawn?
Я хотела сказать вам, что можете больше не беспокоиться, мы нашли Шона.
Pode parar de andar preocupado encontrámos o Shawn.
Вы нашли Шона?
Encontraram o Shawn?
А что если это я убила Шона Ригана?
E se te dissesse que matei o Shawn Regan?
Если не вернем капитана Кристофера на землю, не будет полковника Шона Джеффри Кристофера на Сатурне.
Se não devolvermos o Capitão Christopher à Terra, não existirá um Coronel Sean Jeffrey Christopher que irá a Saturno.
Отвезёшь Шона домой?
Queres levá-lo para casa?
Меня зовут Джин, но некоторые парни зовут меня Шона.
Chamo-me Jean, mas muita gente me chama Shauna.
Меня зовут Шона Тифтон.
Bem, o meu verdadeiro nome é Shawna Tifton.
- вьI не видели Шона? - Нет.
Viu o Sean?
ваша задача вернуть Шона. Ясно?
A sua prioridade é recuperar o seu filho!
Подождите. Не вешайте трубку. У Шона астма.
O Sean tem... asma.
Как я теперь найду Шона?
Como vou agora encontrar o Sean?
Нам не известно имя жертвьI, и его роль в похищении Шона Маллена.
Não conhecemos ainda a identidade da vítima, nem o seu papel no rapto de Sean Mullen.
... вокруг хорошо организованного похищения Шона Маллена.
... que rodearam o rapto de Sean Mullen.
Этим людям отпускать Шона? Что бьI я ни сделал?
... porque haviam de libertar o Sean, faça eu o que fizer?
Но я не думаю, что он вернёт Шона. Если он вообще ещё жив.
Acho que não vamos recuperar o Sean, se ainda estiver vivo.
Если мьI заплатим, он убьёт Шона.
Se pagarmos, ele mata o Sean.
Последние сутки, как вьI знаете, мьI следим за похищением Шона Маллена.
Como sabem, temos seguido o rapto de Sean Mullen desde há dia e meio.
Том Маллен, отец Шона.
Tom Mullen, o pai de Sean Mullen.
Но если я заплачу ему, он убьёт Шона.
Mas se lhe pagar, ele mata o Sean.
Что если они не собираются возвращать Шона?
E se eles não tencionarem libertar o Sean?
Он сказал, что если мьI сообщим в полицию, они убьют Шона. " 2 часа дня.
Ele disse que se contássemos à Polícia...
Мы можем заниматься у Шона?
Podemos passar a fazer isto no consultório do Sean a partir de agora?
Я пригласила Шона, чтобы он присмотрел за мальчиком. Можем куда-нибудь выйти.
Consegui que o Sean ficasse aqui para podermos sair.
- Все на месте, кроме Шона.
- Todos estão presentes, excepto o Sean.
- Думаю, можно с уверенность сказать, мы нашли Шона.
- Podemos dizer com certeza que o achámos.
Или друзья Шона были противниками холодной войны... или же меня просто "раскусили"?
Seriam os amigos do Sean objectores de consciência à guerra fria? Ou seria apenas porque eu estava decifrada?
Ты купила Шона Кэссиди!
Trouxeste o Shaun Cassidy!
Выбрали, естественно, Шона Амброза...
O Sean Ambrose foi a escolha óbvia.
Хью Стамп, старый друг Шона. Остальных я не знаю.
Hugh Stamp, um velho amigo do Sean, é o único que reconheço.
Можешь позвать ко мне Кейшона Джонсона, пожалуйста?
Podes levar-me a Keyshawn Johnson, por favor?
На вечеринке Шона МакМэхэна.
Festa do Sean McMahan.
- Крис, блин, Шона завалил.
- O Sean morreu. Christopher matou-o.
Они использовали Шона.
Usaram o Sean.
Она могла бы спасти Шона.
Podia ter salvado o Sean.
- Я пригласил завтра Шона на обед и на игру.
Convidei o Shawn para vir almoçar e ver o jogo amanhã.
Это заявление Шона Брейнарда.
Essa cópia é da Shane Brainard.
- Я бы повидала Шона Бейтмана.
E ao Sean Bateman, viste?
Позовите Шона Бейтмана, он наверху.
Chamas-me o Sean Bateman? O quarto dele é no 1º andar.
Что мне понравилось больше всего, это - то... что вместо того, чтобы заставить Шона выглядеть плохо... вы заставили себя выглядеть дураком.
O que mais gostei foi que, em vez fazer o Sean parecer mal... você ficou parecendo um perfeito idiota.
Прежде, чем мы приступим к репетиции... соло Девона и Шона из Уилмингтонской игры... будет добавлено к музыке для вечера встречи выпускников.
O solo que Devon e Sean tocaram no jogo de Wilmington será agregado à música de entrada.
Ты видел там Шона Галлахера?
Tens visto o Sean Gallagher?
За его преданных сыновей, Джонатана и Шона.
seus devotos filhos, Jonathan e Sean.
Страна Шекспира, Черчилля, "Битлз", Шона Коннери, Гари Поттера.
A pátria de Shakespeare, do Churchill, dos Beatles, do Sean Connery, do Harry Potter.
Ей нужна божественная сила Шона Дивайна.
! Quer venerar o "templo" Sean Devine.
- А я вспоминаю Шона Коннери.
Eu pensava em Sean Connery.
- Не надо изобразить Шона Коннери?
- Não têm os Sean Connery? - Não.
Я знаю Шона Амброза, и гарантирую :
Conheço o Sean Ambrose.
Я не про тебя или Шона.
Sou só eu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]