Щёлкнешь traduction Portugais
9 traduction parallèle
И что, т-т-ты собираешься сидеть тут и говорить, что е-если найдёшь видео онлайн, где кого-нибудь обезглавливают, ты не щёлкнешь по нему?
Portanto estás a dizer-me que se houver um vídeo de uma pessoa a ser decapitada, não o vês? Não.
Значит мы должны прибегать и убирать за тобой, каждый раз, когда ты щёлкнешь своими жирными, маленькими пальчиками?
Queres que vá limpar a tua porcaria sempre que estales os dedos?
Щёлкнешь по соленоиду и не придётся ничего перепаивать.
Virar o solenoide poupa o trabalho de religar.
Думаешь - щелкнешь пальцем, и они появятся?
Achas que é fácil, arranjar mais papel?
— Щелкнешь меня в другой раз.
- Tiras-me uma foto?
Если ты еще раз щелкнешь мне пальцами, я тебе их переломаю.
Mas, se tornas a estalar os dedos para mim, parto-tos, porra!
Скажи ему, что случится, когда ты щелкнешь выключатель.
Conta-lhe o que sucederá se ligares o interruptor.
Держу пари, он прибежит сразу же, как ты щелкнешь пальцами.
Basta estalares os dedos, aposto que ele vem a correr.