English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Э ] / Эвери

Эвери traduction Portugais

185 traduction parallèle
"Эвери, Мишель жалеет, что сбила тебя машиной..." "... и надеется, что у вас все наладится "
Avery, a Michelle lamenta ter-te atropelado e espera que tudo se resolva entre vocês.
Мы могли бы послушать квартет "Кронос" в Эвери Фишер Холл.
Podemos ir ver o Quarteto Kronos no Avery Fisher Hall.
У моего сына есть имя, муж спит на диване. А еще я решила, что в отеле мне нужна будет плита Эвери.
O meu bebé tem um nome e o meu marido dorme no sofá, e decidi escolher um fogão Avery para a pousada.
- Нет, пускай будет Эвери.
Não, está óptimo.
Я пойду домой договариваться про Эвери.
Vou para casa tratar do Avery.
Ну, без всяких там Дженис Эвери и Скоттов Хогров.
Sabes, sem Janice, Scott ou Hoager.
- Дженис Эвери - очень талантливая девочка.
- A Janice é muito esperta.
Дженис Эвери украла мои пирожные! Дженис Эвери украла мои пирожные!
Janice roubou os meus Twinkies!
Отдавай мои пирожные, Дженис Эвери.
Quero os meus Twinkies, Janice e Every.
Кто-то заперся в одной из кабинок и рыдает, кажется, это Дженис Эвери.
Estão a dizer que é a Janice Avery.
Дженис Эвери нужен твой совет?
Janice Avery pediu-te conselhos?
Эвери.
Avery.
Моего мальчика, Эвери.
O meu filho, o Avery.
Эвери, вчера, когда все вышли на улицу, ты ничего не трогал?
Avery, ontem à noite, quando toda a gente correu para o exterior, tocaste em algo?
Эвери, сделай вот так.
Avery, podes fazer isto com o teu dedo?
Эвери, готова поклясться, вы единственный человек в Готамополисе, который никогда не видел Эвримена.
Avery, eu juro, você é o único em Gothmalopolis que nunca viu o Everyman.
Партнер Эвери.
Aquele é o sócio do Avery.
Агент Эвери, если вы не возражаете мы присоединимся к расследованию, я предлагаю перенести веселье в соседнюю комнату.
Agente Avery, senão se importar que eu me junte a esta investigação, sugiro que levemos esta festa para a porta ao lado.
Все что я знаю, что мою маму зовут Эвери Торп, и она родила меня в 22 года.
Sobre a minha mãe só sei que se chama Avery Thorpe e que me teve aos 22 anos.
Была ли Эвери Торп в ту ночь там?
A Avery Thorpe estava lá nessa noite?
Вас зовут Эвери Торп?
Chama-se Avery Thorpe?
Барт, спорящий с женщиной, Эвери Торп.
O Bart a discutir com uma mulher, Avery Thorpe.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.
Depois a Avery entra no edifício sozinha e o Bart afasta-se.
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали.
Momentos depois o edifício fica em chamas e nunca mais se ouve falar de Avery Thorpe.
Что на ней? Барт спорит с женщиной - Эвери Торп.
- O Bart a discutir com uma mulher, a Avery Thorpe.
У моего отца и Эвери Торп был роман.
O meu pai e a Avery Thorpe tinham um caso.
У меня были доказательства, что он планирует пожар, поэтому когда я узнал, что он спит с Эвери, это была идеальная ловушка.
Tenho provas em como ele estava a planear o incêndio, por isso, quando descobri que andava a dormir com a Avery, era a situação perfeita.
Я знал, что бы я не сказал, он бы не отпустил Эвери.
O que quer que dissesse, ele não deixaria a Avery ir.
Об этом Эвери и мой отец спорили на той кассете?
Era sobre isso que a Avery e o meu pai estavam a discutir na gravação.
Он всегда чувствовал вину, что Эвери оказалась там.
Sempre se sentiu culpado por a Avery lá estar.
- Эвери... Милый.
Querido!
Эвери! Эвери, у тебя серьёзная рана.
Avery, estás gravemente ferido.
Там двое хотят поговорить с вами. Эвери!
Estão cá uns senhores para falarem consigo.
Сегодня знаменательный день для офицера Эвери Кросса.
Este é um grande dia para o agente Avery Cross.
Мы не встречались, но Эвери Кросс...
- Avery Cross, como está?
Эвери, она хоть иногда ослабляет хватку?
Avery, ela ao menos deixa os tomates na mesinha durante a noite?
Дамы и господа, офицер Эвери Кросс!
Senhoras e senhores, Agente Avery Cross.
Знаешь, Эвери, если это был план, он сработал отлично.
Se tivesses planeado isto podia não ter corrido melhor.
Эвери?
Avery?
Окружной прокурор сообщил, что главным свидетелем по делу стал герой Эвери Кросс, который меньше года назад стрелял на службе, спасая двух жителей Скенектади от бандита на мотоцикле.
A principal testemunha foi o Agente Avery Cross. Que foi ferido a tiro há um ano, no cumprimento do dever... quando tentava resgatar dois reféns de um criminoso motoqueiro.
- Эвери? - Да? - Можно тебя на минуту?
- Avery, tens um segundo?
Эвери Кросс? Да.
- Avery Cross?
Я имею честь знать Эвери Кросса с самого детства.
Tive a honra de ter conhecido Avery Cross, desde a sua infância.
Вульф, это мой парень Джош Эвери.
Estou. Wolfe, este é o meu namorado Josh Avery.
У Эвери будет концерт на 5 месте.
Bem, o Avery tem um concerto no 5 Spot.
Из за Эвери?
Por causa do Avery?
Нет, Эвери поддержит меня, чтобы я ни делала.
Não, o Avery apoia-me, qualquer que seja a minha decisão.
- Может быть, Эвери отбивался?
- Talvez o Avery tenha revidado?
- Это из-за Эвери.
É o Avery.
- Эвери Кросс.
- Prazer em conhecê-lo.
Меня не волнует, что Джош Эвери - помощник прокурора штата.
Não me importa se o Josh Avery é da Procuradoria. Só estou a dizer, o tipo plantou provas no laboratório, enquanto a Sam e eu lá estávamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]