English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Portugais / [ Э ] / Экхарт

Экхарт traduction Portugais

30 traduction parallèle
Мистер Экхарт очень хочет видеть тебя.
O Sr. Eckhardt quer muito ver-te.
Его имя - Томас Экхарт.
Chama-se Thomas Eckhardt.
Потому что Экхарт хочет меня.
Porque o Eckhardt me quer.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
O seu irmão, o meu marido, Andrew Packard foi assassinado por um homem chamado Thomas Eckhardt.
А теперь, дорогая сестрица, мы подождём, пока не появится Томас Экхарт, разыскивая свою единственную настоящую любовь.
Agora, querida irmã, esperaremos que o Eckhardt venha buscar o seu verdadeiro amor.
Экхарт планировал убийство Эндрю в течение шести лет.
O Eckhardt planeou a morte do Andrew durante seis anos.
Дай мне тупфер. Аарон Экхарт
Sinais vitais estáveis.
Детективы Дормер и Экхарт. Нам их одолжили из Лос-Анджелесского убойного отдела.
Detectives Dormer e Eckhart, emprestados por Buck Lundgard,
Дормер и Экхарт.
- É inseguro.
Думаю, мы оба понимаем, что мне нужно, и Экхарт собирался мне это дать.
- Ambos sabemos o que eu quero. E acho que você sabe que o Eckhart mo ia dar.
Экхарт, бросьте.
Eckhart, deixe isso.
Если бы я могла пригласить на обед любого, Я бы выбрала Амелию Экхарт,
Se eu pudesse jantar com qualquer pessoa, seria a Amelia Earhart,
Мой лучший рыцарь Экхарт ужe предложил свои услуги. Как и наш священникДeбeльзак.
Meu melhor Cavaleiro, Eckhart, já ofereceu seus serviços, assim como o nosso padre, Debelzac.
Экхарт, будь внимателен.
Eckhart, tenha cuidado.
Кай и Экхарт, вы туда.
Kay e Eckhart, vão por ali.
Экхарт!
Eckhart!
Экхарт. Экхарт?
Eckhart!
Дeбeльзак, ты сказал, что Экхарт пытался освободить ее.
Debelzaq, você disse que Eckhart tentou libertá-lo.
Экхарт.
Eckhart.
Экхарт умер, но вы его слышали.
Eckhart pode estar morto mas tu ouviste-o.
Экхарт был уверен, что это он разбудил в Гитлере монстра.
As crenças distorcidas do Eckart moldaram o Hitler no monstro que ele se tornou.
" В 1936 году, Экхарт Мюллер, еврейский сапожник из Варшавы, покупает картину непосредственно у художника, Франца Бирманна.
" 1936, Eckhart Mueller, um sapateiro judeu de Varsóvia compra uma pintura directamente do artista Franz Biermann.
Агент Экхарт и его команда в пути.
- O Agente Eckherd está a caminho.
Саймон Экхарт, экспат из Англии, степень по авиастроению.
O nome dele é Simon Eckhart, expatriado inglês, licenciatura em engenharia aeronáutica.
Экхарт убедил нас поставить жучок в МВБ, что казалось отличным трюком, а потом мы встретили Бруссарда и... теперь я здесь.
O Eckhard convenceu-nos a escutar a Segurança Interna, o que parecia mais uma proeza que outra coisa qualquer. E depois conhecemos o Broussard e... agora estou aqui.
Моим источником был Саймон Экхарт, англичанин из Эйпис.
A minha fonte era o Simon Eckhart, o britânico da Apis.
Это военная операция, Экхарт.
Isto é uma operação militar, Eckhart.
Экхарт Толл помог многим людям.
O Eckhart Tolle já ajudou muita gente.
Экхарт!
- Eckhart!
Экхарт сходит с ума, а Биби..
O Eckhart está completamente passado e agora o BB...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]