Эррол traduction Portugais
68 traduction parallèle
- Эррол.
- Errol.
"Мой договор, Эррол Дупрей." Это твой почерк?
"Meu contrato, por Errol Duprey." Essa é sua letra?
Искренне Ваш, Эррол Дупрей.
Assinado por seu sincero, Errol Duprey.
Кто такой Эррол?
Quem é Errol?
А Эррол на него насрал.
Errol cagou encima do dele.
Как Эррол Флинн, да?
Como o Errol Flynn, hã?
- Эррол Флинн родился в Тасмании.
- O Errol Flynn nasceu na Tasmânia.
Дорогой, ты знаешь, кто такой Эррол Флинн?
- Querido, tu sabes que é o Errol Flynn.
- Эй, да это Эррол Флинн. - Рад видеть тебя, старина.
Olha, o Errol Flynn!
Банка для заспиртованных объектов, запечённое яблоко и Эррол Флинн.
Temos o frasco de laboratório, a maçã caramelizada e o Errol Flynn.
Скорми его свиньям, Эррол.
Errol, dá-o de comer aos porcos.
Вот, Эррол, я не думаю, что я ему нравлюсь.
Ouve lá, Errol, acho que ele não me grama.
А нам не нравится враждебность, правда, Эррол?
E nós não gostamos de hostilidade, pois não, Errol?
Если будешь думать, можешь попасть в беду, Эррол.
Pensar pode meter-te em sarilhos.
Ты знаешь этих сисек, Эррол?
Conheces estes idiotas, Errol?
Принеси нам по чашке чая, хорошо, Эррол?
Arranja-nos um chá, arranjas?
Что ты думаешь, Эррол?
Que achas, Errol?
Это был риторический вопрос, Эррол.
Era uma pergunta sem resposta, Errol.
Накажи его, Эррол.
Dá-lhe um correctivo por mim.
Мне это нравится, Эррол.
Gostei dessa, Errol.
Этот предмет принес лично... Грамматон Эррол Партридж.
Foi um objecto de prova trazido pessoalmente, pelo Grammaton Errol Partridge.
Эррол Партридж.
Errol Partridge.
Эррол Партридж.
Errol Partridge...
- Мне понравился Эррол Флинн.
- Gostava muito do Errol Flynn.
- Эррол Флинн.
- Errol Flynn.
'илиал в округе эррол?
O gabinete de Carroll County?
Прям как Эррол? ( Эррол Флинн - знаменитый голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 30-х и 40-х годов )
Vem de onde...
Как Эррол Флинн в "Робин Гуде".
É como Errol Flynn no'Robin dos bosques'.
Когда Эррол решил начать свое дело, он упустил одну небольшую деталь... он забыл обсудить свои планы со мной.
Na tentativa de expansão do Errol, ele esqueceu-se de um pequeno pormenor. Não me contou os planos.
Эррол, ей 13 лет.
Errol, ela tem 13 anos.
Ну-же, Эррол. Ты знаешь, что нужно сделать.
Vá lá, Errol, conheces o procedimento.
Эррол?
Errol?
Не двигайся, Эррол.
Não te mexas, Errol.
Здравствуй, Эррол.
Olá, Errol.
Эррол, я не вооружён. Просто отпусти её.
Errol, estou desarmado.
Эррол, разве ты не видишь, что я такой же.
Errol, não consegue perceber que sou igual a si?
Джедикайя сказал, что Эррол был своего рода объектом исследования на одном из объектов Ультры.
O Jedikiah disse que o Errol fazia parte de uma investigação numa instalação externa à Ultra.
Сейчас ты в безопасности, Эррол. Что дальше?
Agora está seguro, Errol.
Оставайся со мной, Эррол.
Aguente, Errol.
Эррол практически как овощ.
O Errol é praticamente um vegetal.
Видишь ли, Эррол неуправляем.
O Errol é imprevisível.
- Где Эррол?
Onde está o Errol?
Нет, Эррол пожертвовал собой, чтобы вы смогли спасти ее.
Não, o Errol sacrificou-se para que pudesses salvá-la.
Ричард Львиное Сердце... Сирано де Бержерак... Эррол Флинн.
Ricardo Coração de Leão, Cyrano de Bergerac,... Errol Flynn.
– Нельзя, чтобы Эррол узнал, что я тут был.
O Errol não pode saber que eu estive aqui.
Еще есть "Четыре - толпа", с Эррол Флин и...
E no "Four's a Crowd", com o Errol Flynn e...
Эррол Флинн.
E Errol Flynn.
Эррол ему хорошенько наподдал.
O Errol deu-lhe uma boa tareia.
Привет, Эррол.
Olá, Errol.
Эррол Флинн, балансирующий на веревке, и ощущение наконечника моего кинжала прокалывающего почку
a sensação da ponta da minha adaga perfurando o rim.
Эррол – крупный парень.
O Errol é um matulão.