Я вернусь через пару дней traduction Portugais
19 traduction parallèle
Я вернусь через пару дней.
Volto daqui a dois dias. Não te vás embora.
Я вернусь через пару дней.
Volto dentro de uns dias, ok?
Итак, я вернусь через пару дней.
Portanto... Regressarei aqui dentro de uns dias.
Я вернусь через пару дней.
Vou estar de volta daqui a uns dias.
Я вернусь через пару дней.
Volto daqui a um ou dois dias.
Я вернусь через пару дней.
Regressarei daqui a um par de dias.
Я вернусь через пару дней.
Eu volto daqui a uns dias.
Я вернусь через пару дней, чтобы послушать.
Dentro de alguns dias voltarei para as ouvir.
О, Боже! Даг, я вернусь через пару дней.
- Doug, volto daqui a dois dias.
Я вернусь через пару дней. Тогда и поговорим.
Volto daqui a alguns dias, e depois falamos.
Слушай, я вернусь через пару дней, ладно?
Voltou daqui a alguns dias, ok?
Это временно, Скай. Я вернусь через пару дней.
Isto é temporário, Skye.
Я вернусь через пару дней.
Estarei de volta dentro de alguns dias.
Я вернусь через пару дней.
Vou voltar daqui a uns dias.
Мне нужно в город, но я вернусь через пару дней, хорошо?
Tenho de ir à cidade, mas volto em alguns dias, está bem?
Через пару дней, я вернусь к той жизни и исчезну из вашей
Em poucos dias, voltarei a essa vida, e sairei da sua.
- Так, через пару дней я вернусь.
Estarei de volta daqui a uns dias.
Через пару дней я уеду отсюда и назад уже не вернусь.
Vou-me embora nos próximos dias. E não vou voltar.
Я... думала, что вернусь через пару дней.
Pensei que voltaria alguns dias depois.